What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 09, 2013 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sara 'snap crazy but I like it and I will like' Max also ... one of my personal way of seeing I darkened those yellow dots at the bottom right, but also so beautiful. ' Ciaooo Sara' uno scatto matto ma mi piace e penso che piacera' anche a Max....un mio personalissimo modo di vedere avrei scurito quei punti gialli in fondo a destra, ma bellissima anche cosi'. Ciaooo |
user612 | sent on April 09, 2013 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and special shooting for the yellow dots agree with Franco. Giorgio Bello e particolare scatto, per i punti gialli concordo con Franco. Giorgio |
| sent on April 10, 2013 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco and Giorgio, you are right the yellow dots bother, I can not take them off, the photo editing program on your computer is being repaired. The other day looking at photos of various trips appearance is the "companion of the line," I could not resist the expectation and that's unfortunately the yellow spots. Thanks for the advice and to be passed here Grazie Franco e Giorgio, avete ragione i puntini gialli danno fastidio, non posso toglierli, il programma di fotoritocco è nel computer in riparazione. L'altro giorno guardando foto di gite varie è comparsa la "compagna della linea", non ho resistito all'attesa ed ecco purtroppo le macchie gialle. Grazie dei consigli e per essere passati di qui |
| sent on April 13, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particular and colorful light effect gives a pretty good rough to the wall color and hot. Congratulations! Particolare e colorata, la luce dona un effetto scabro niente male al muro e colori caldissimi. Complimenti! |
| sent on April 15, 2013 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark for the ride, it was a hot summer afternoon, there was a terrible and a fellow of the trip was walking close to the wall, I had a "little girl" in hand and ... clik. But where is the black kitten? Greetings Grazie Marco per il passaggio, era un pomeriggio d'estate c'era un caldo terribile ed una dei compagni di gita camminava vicino al muro, avevo la "bimba" in mano e... clik. Ma dov'è finito il micino nero? Un saluto |
| sent on April 27, 2013 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An extraordinary management of light and color. Color and composition SUPER!
Talented! :-P
Hello,
Adolfo Una straordinaria gestione della luce e del colore. Colore e composizione SUPER! Bravissima! Ciao, Adolfo |
| sent on April 28, 2013 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hey there Max, I've been away a bit and looks a bit '... your avatar has noticed that it is not alone. ;-) These days, they are popular ... is made. Best wishes Heilà Max, sono stata via un pochino e guarda un po'... il tuo avatar si è accorto che non è solo. Oramai si sono conosciuti ... è fatta. Un caro saluto |
| sent on April 28, 2013 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Adolfo, but as we all know, it's beginner's luck (with a little help). Best wishes Grazie Adolfo, ma come ben sai, è la fortuna dei principianti (con un piccolo aiutino). Un caro saluto |
| sent on April 29, 2013 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
these things are my bread:-D:-D I can only say that I really like hello cristina roberto queste cose sono il mio pane posso solo dire che mi piace molto ciao cristina roberto |
| sent on May 01, 2013 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.. I know, I know Roberto, who are "your things" just visit your gallery Friends, which I find fantastic, to understand. Best wishes .. lo so, lo so Roberto che sono "cose tue" basta visitare la tua galleria Amici, che trovo fantastica, per capire. Un caro saluto |
| sent on May 10, 2013 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, there was a photo contest with the theme of shadows, the publish it immediately congratulations hello hello:-P ;-) bellissima, ci fosse un concorso fotografico con il tema ombre, la pubblicherei subito complimenti ciao ciao |
| sent on May 10, 2013 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Color, light, composition, idea, all very nice! Congratulations on your achievement. Hello, Roberto. Colore, luce, composizione, idea, tutto molto bello! Complimenti per la realizzazione. Ciao, Roberto. |
| sent on May 11, 2013 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve, even the photo contest, I'm flattered. .... (And dangerous) ;-) Greetings Grazie Roberto, addirittura concorso fotografico, sono lusingata. .... (ed è pericoloso) Un saluto |
| sent on May 11, 2013 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve T, I'm flattered for your passage in my profile. I've walked in your even prior to my enrollment, congratulations to you too. Greetings Grazie Roberto T, sono lusingata anche per il tuo passaggio nel mio profilo. Nel tuo ci ho passeggiato anche prima della mia iscrizione, complimenti anche a te. Un saluto |
| sent on May 17, 2013 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, congratulations. Spettacolare,complimenti. |
| sent on May 17, 2013 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks sassicilyuno ... shooting started as a joke and then I got to know the lovely person behind the avatar. Greetings Grazie sassicilyuno ... lo scatto è nato come una burla e poi ho potuto conoscere la bella persona che c'è dietro all'avatar. Un saluto |
| sent on May 17, 2013 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cristina. Grazie Cristina. |
| sent on November 16, 2013 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
immediate impact. Bella. Cla.san di impatto immediato. Bella. Cla.san |
| sent on November 17, 2013 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cla.san, was what I wanted but most of all I like to joke around and I found the "hard time" to keep up with Max is not easy. Thanks for the ride Ciao Cla.san, era quello che volevo ma sopratutto a me piace scherzare e ho trovato del "filo da torcere", stare dietro a Max non è facile. Grazie per il passaggio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |