RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Look at me!

 
Look at me!...

Macro e Flora

View gallery (15 photos)

Look at me! sent on April 09, 2013 (9:31) by Beppeverge. 15 comments, 1269 views.

1/1600 f/3.2, ISO 100, hand held.

Camminavo con la compatta in tasca ai bordi di un prato di crocus in fiore, fra tutti ne notai uno che gridava: "Guardami! Hei! Guarda me! Guarda me!" Mi avvicinai ed una goccia di rugiada scese lungo un petalo. Gli feci una bella foto ed una lacrima scese dentro di me. In un'altro momento o un posto diverso...chissà...



View High Resolution 3.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 09, 2013 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo gioco di luci e ombre non mi convince molto, ma sicuramente attira l'occhio sul fiore.
Ottimo il dettaglio.
Ciao :)

This play of light and shadows do not convince me, but it certainly draws the eye on the flower.
Great detail.
Hello :)

avatarsenior
sent on April 09, 2013 (11:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Capisco cosa intendi Nymphalidae, c'è un'area dietro al fiore che sembra una luce spot poco naturale.
In realtà tutto intorno, dietro di me, c'erano alberi alti e quello spot di luce filtrava tra i rami, se ci fai caso ci sono altre zone simili poco più in là.
Perlomeno questo particolare è quello che ho notato anch'io durante la post e mi dava un po' fastidio.
Ho vignettato tutto intorno in modo molto sfumato per mettere in risalto il fiore proprio come hai notato tu.

Questa foto non la mostro per il contenuto tecnico, ho usato una compatta, ma per il significato che ha assunto per me al momento dello scatto.
L'ho descritto nella didascalia.

Grazie per aver lasciato il tuo parere.
ciao

I understand what you mean Nymphalidae, there is an area behind the flower that looks like a spot light unnatural.
In reality all around, behind me, there were tall trees and the spot of light filtered through the branches, if you notice, there are other areas like little further.
At least this particular one is what I noticed too during the post and give me a little 'annoyance.
I vignettato all around in a very shaded to highlight the flower just as you've noticed.

This picture does not show it to the technical content, I used a compact, but for the meaning it has taken for me at the time of shooting.
I described in the caption.

Thanks for leaving a comment.
hello

avatarsenior
sent on April 09, 2013 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo punto di ripresa, personalmente però avrei eliminato la parte scura in alto.

Ciao Ivan

Great place to shoot, but I personally removed the black area at the top.

Hello Ivan

avatarjunior
sent on April 09, 2013 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella gatta da pelare. Come ambientazione mi piace, come luci hai gia descritto tu la situazione. Mi piace il messaggio che hai lasciato scritto sulla didascalia.

Riguardo la parte scura in alto, secondo me se la si taglia, lo scatto perde parecchia profondità.

A beautiful fish to fry. As the setting I like, like lights you've already described the situation. I like the message you left on the written caption.

About the dark side up, in my opinion if it is cut, the shot loses a lot of depth.

avatarsenior
sent on April 09, 2013 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ivan, Enigma, grazie per il passaggio ed il commento.
Si, anche secondo me la parte in alto, dove inizia il bosco, dona profondità facendo intuire le dimensioni del prato dove si trovava questo simpatico fiorellino.

Certo, nella sezione macro questo scatto lascia un po' perplessi perchè si tratta di una foto da leggere più con il cuore che con la lente-conta-pixel, ma a volte sono un po' disorientato e non so bene dove piazzare la foto.
Grazie ancora.
ciao

Ivan, Enigma, thanks for the ride and comment.
Yes, I also believe the above, where the forest begins, gives depth to guess by the size of the lawn where he was this cute little flower.

Of course, in the macro this shot leaves a bit 'confused because it's a photo to read more with the heart than with the lens-pixel-count, but sometimes they are a bit' confused and do not know where to place the photo.
Thank you again.
hello

avatarsenior
sent on April 12, 2013 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace veramente tanto!!bellissimo anche il titolo e la cornice!

I like it very much! great even the title and the frame!

avatarsenior
sent on April 14, 2013 (9:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Iri, molto gentile.
ciao

Thanks Iri, very kind.
hello

avatarsenior
sent on April 22, 2013 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella :-Pil titolo è azzeccatissimo:-P Complimenti e buone foto :-P
Ciao,Simona:-P

Very nice:-P the title fits perfectly:-P Congratulations and good photos:-P
Hello, Simona:-P

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (11:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simona, grazie del passaggio.
ciao

Simon, thanks for the ride.
hello

avatarsenior
sent on May 10, 2013 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella compo di un bel crocus
ciao ciao

beautiful components of a beautiful crocus
hello hello

avatarsenior
sent on May 11, 2013 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto!
ciao

Thanks Steve!
hello

avatarsupporter
sent on September 20, 2013 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La scena è interamente sua; tutto il resto si sfoca, si scurisce, retrocede. Beppe, mi piace molto.
Un saluto, Giuseppe.

The scene is entirely his, everything else goes out of focus, it darkens, recedes. Beppe, I really like.
All the best, Joseph.

avatarsenior
sent on September 22, 2013 (8:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuseppe, hai compreso bene il senso di questa immagine.
ciao

Joseph, you understand well the meaning of this image.
hello

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto, il fiore doveva avere proprio una voce suadente... ;-) Un saluto, Bal

I really like the flower had to have just a soothing voice ...;-) Greetings, Bal

avatarsenior
sent on October 10, 2014 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bal, quel fiore, in quel preciso momento, ha assunto per me un significato molto particolare, lo ricorderò per sempre.
ciao

Thanks Bal, that flower, at that precise moment, took a very special meaning for me, I will remember forever.
Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me