RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Sport
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

La mia citta' e dintorni

View gallery (38 photos)

Untitled Photo sent on April 06, 2013 (21:43) by Francesco Iafelice. 18 comments, 1944 views. [retina]

at 155mm, 1/250 f/4.0, ISO 3200, hand held.

dal WEB: """" CAMPOBASSO - E? ufficiale! Federico Iannaccone, insieme ad un ragazzo delle Marche e a due ragazze rappresenterà l`Italia al torneo Internazionale under 12 a Le Mans in Francia. La convocazione è il giusto riconoscimento al suo percorso""" Alias mio nipote



View High Resolution 7.2 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 06, 2013 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hey complimenti e un grosso in bocca al lupo a Federico tuo nipote:-P;-)
bello il momento dell'azione colto, 3200 Iso e il rumore dov'è?Eeeek!!!
Ciao Franco!Sorriso

Hey congratulations and a big good luck to your nephew Federico:-P ;-)
beautiful moment of cultured, ISO 3200 and the noise where is it? wow!
Hello Franco! :-)

avatarsenior
sent on April 06, 2013 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao luca
ieri sera mi sono divertito
va forte il ragazzo
a settembre andra' in federazione per studio e allenamento
speriamo;-)
" 3200 Iso e il rumore dov'è"
un po' ridotto con DPP e schiarito un po' perche' il campo non era illuminato al massimo
ci voleva il tuo 2.8 e scendevo un po' di isoMrGreen
buona domenica e grazie per la visita e bel commento

hello luca
I had fun last night
the boy is strong
in September will go 'in federation for study and training
hope ;-)
3200 ISO and noise where

a little 'reduced with DPP and cleared a bit' cause the camp was not lit at most
We want your 2.8 and got out a little 'iso:-D
Happy Sunday and thanks for your visit and nice comment

avatarsupporter
sent on April 08, 2013 (11:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti allo zio:-P e al nipote:-P siete davvero bravi!!!! ciao Francoia da Gazebo.

Congratulations to his uncle:-P and nephew:-P you are very good!! hello Francoia from Gazebo.

user17043
avatar
sent on April 08, 2013 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto e momento colto, complimenti.Sorriso

Good shooting and when caught, congratulations. :-)

avatarsenior
sent on April 08, 2013 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"
Complimenti allo zio e al nipote siete davvero bravi
"

ciao gazebo
grazie da parte di tutti e due per i complimenti nonche'
grazie per la visita e bel commento
------------------------------
grazie anche a te fabiana
" Ottimo scatto e momento colto"
per le belle parole
a presto
franco


Congratulations to the uncle and nephew are really good

hello gazebo
thanks from both of you for the compliments as well as'
thanks for your visit and nice comment
------------------------------
thanks to you fabiana
Good shooting and took the time

for the nice words
see you soon
free

avatarsenior
sent on January 18, 2014 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel gesto atletico...complimenti a tuo nipote oltre che a te!!ciao Michele

pretty athletic ... congratulations to your niece as well as you! hello Michele

avatarsenior
sent on January 18, 2014 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie anche per questa visita Michele
mio nipote da pochi mesi e' stato chiamato a Tirrenia presso la Federazione-
Studia e si allena con i migliori allenatori nazionali(ha solo 14 anni)
spero di vederlo presto in TV;-)

thanks for this visit Michele
my nephew a few months ago and 'was named in Tirrenia at the Federation-
Study and training with the best coaches in the national (only 14 years)
I hope to see him soon on TV ;-)

avatarsenior
sent on July 18, 2015 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


convocazione in nazionale under 16
speriamo si ricordi dello zio quando iniziera' a fare soldiMrGreenMrGreen

convocazione in the national under-16
we hope you remember uncle when it starts' to make money: -D: -D

avatarsenior
sent on July 31, 2015 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


primo punto con maglia azzurra

primo point with blue shirt

user42139
avatar
sent on August 14, 2015 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


speriamo in un nuovo Adriano Panatta...il tennis italiano ne ha bisogno. Ciao Robbi

we hope for a new Italian Adriano Panatta ... tennis needs them. Hello Robbi

avatarsenior
sent on August 14, 2015 (13:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto per l'augurio e speriamo davvero ;-)
Buon ferragosto
Franco

Thanks Steve for the wish and hope they ;-)
Good mid-August
Free

avatarsenior
sent on August 25, 2015 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti e in bocca al lupo !!!;-)

Congratulations and good luck !!! ;-)

avatarsenior
sent on August 25, 2015 (14:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


crepi MrGreen
ciao Lorenzo adesso e' in Moldavia per un torneo-
si sta facendo le ossa e si sta facendo conoscere a livello internazionale - spero tanto in qualcosa di grande (ho gia' chiesto il biancone al padreMrGreenMrGreen in qualita' di fotografo personaleMrGreenSorrisoCool;-))-
ps: ho visto che stamattina hai caricato qualcosa di nuovo, stavo uscendo e dopo vado a dare un'occhiata;-)

croak -D
hello Lorenzo and now 'in Moldova for a torneo-
He is doing the bones and is becoming known internationally - so I hope in something big (I have already 'asked the father toed -D: -D in quality' of personal photographer: - :-) D 8-) ;-)) -
ps: I saw this morning that you have uploaded something new, I was going out and then I go and have a look ;-)

avatarjunior
sent on December 29, 2016 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Frederick, my second cousin in the vast family of my mother !!!

avatarsenior
sent on December 29, 2016 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Then perhaps we know each other.
It was here at Christmas. I do not know if it's already gone.
John, his father, is the nephew of my wife.

avatarjunior
sent on December 29, 2016 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

My mother is Maria Giovanna, first cousin Gianni

avatarsenior
sent on December 30, 2016 (8:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

ok
I got it.
Just this morning in the newspaper of Molise is a nice article announcing the participation of Faith to the Australian Open under 18. All accompanied by a picture of me in the foreground.
I'm warning you with mp if I go to photograph the next workout in cb.
Say hello to your (the mom who's husband Adele).

avatarjunior
sent on December 31, 2016 (0:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Okay, it will be done!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me