What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 24, 2011 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately I was not able to bring within PdC the last segment of the abdomen ... :-( Purtroppo non sono riuscito a far rientrare nella PdC l'ultimo segmento dell'addome... |
| sent on September 24, 2011 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mhmmm ... in my opinion, is not out of focus tail, is that the move continuously and is moved. However, the picture is fantastic. Sincere congratulations! Hello ;-) Mhmmm... a mio avviso, non è fuori fuoco la coda, è che la muovono continuamente e viene mossa. Tuttavia, la foto è fantastica. Complimenti sinceri! Ciao |
| sent on September 24, 2011 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very bella.Ma, excuse the ignorance, what does it mean exposure and delayed (Brady) Plamp? Molto molto bella.Ma, scusa l'ignoranza, cosa vuol dire esposizione posticipata e (Bradi)plamp ? |
| sent on September 24, 2011 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Manrico, (Brady) Plamp is my way to define the Plamp homemade by me (Bradiponi. Bradiplamp ..) ... The exhibition is a feature that is delayed on Nikon (but I also think of Canon), in practice the shutter with about 1 "lag all'alzo mirror, is in fact a further precaution to avoid even the slightest movement of the camera ... Hai ragione Manrico, (Bradi)Plamp è un mio modo per definire il plamp autocostruito da me (Bradiponi... Bradiplamp)... L'esposizione posticipata è una funzionalità che c'è su Nikon( ma credo anche su Canon), in pratica l'otturatore scatta con circa 1" di ritardo rispetto all'alzo dello specchio, di fatto è un ulteriore accorgimento per evitare anche il più piccolo movimento della fotocamera... |
| sent on September 24, 2011 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice, with a truly marvelous light (panel I need to give us a thought ... :-)) molto bella, con una luce davvero splendida (a sto pannellino bisognerà farci un pensiero... ) |
| sent on September 24, 2011 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! A fantastic shot, sharpness and detail to scream. Great light and warm colors really beautiful. Compo masterful. For me, great shot, sincere compliments. ;-) Wow! Una ripresa fantastica, una nitidezza e un dettaglio da urlo. Grande luce e colori caldi davvero splendidi. Compo magistrale. Per me grande scatto, complimenti sinceri. |
| sent on September 24, 2011 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you guys! ;-) :-) Grazie ragazzi! |
| sent on September 24, 2011 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissimop shot, great detail and splendid light. Congratulations ale Bellissimop scatto, ottimo dettaglio e luce splendida. Complimenti ale |
| sent on September 24, 2011 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A full picture of a real macro bursting sharpness and colors ... sin only for the slight disagreement! Gravolissima Una immagine piena da vera macro che sprizza nitidezza e colori ... peccato solo per il leggero disallineamento! Gravolissima |
| sent on September 24, 2011 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent sharpness and great light. Congratulations! Max Ottima nitidezza e gran luce. Complimenti! Max |
| sent on September 25, 2011 (3:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale, Macrom, Max! :-) Grazie Ale, Macrom, Max! |
| sent on September 25, 2011 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very light, compo and colors, great detail. Compliments. Hello, Claudio. Ottima luce, compo e cromie, gran dettaglio. Complimenti. Ciao, Claudio. |
| sent on September 25, 2011 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it simply amazing detail and illustrate what more do you want Cyrus io la trovo semplicemente fantastica, dettaglio e luce cosa vuoi di più Ciro |
| sent on September 25, 2011 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only slight misalignment of the tail but the rest of clicks to scream!! HELLO Solo il leggero disallineamento della coda ma il resto uno scatto da urlo!!!!! CIAO |
| sent on September 25, 2011 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see good in all good hello la vedo ottima in tutto bravo ciao |
| sent on September 25, 2011 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for having appreciated! :-P Grazie a tutti per averla apprezzata! |
| sent on September 25, 2011 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really good compliments hello davvero ottima complimenti ciao |
| sent on October 10, 2012 (19:00)
Good image. Aperture and shutter speed is a smart choice |
| sent on January 04, 2017 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The subject is perhaps not exciting for beauty. But the picture is spectacular. Hello james Il soggetto forse non è entusiasmante per la bellezza. Ma la foto è spettacolare. ciao james |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |