What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 01, 2013 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very dynamic, seems to be going to impact with that firm: fconfuso: Greetings Cecco :-) Molto dinamica, sembra che vada ad impattare con quella ferma Saluti Cecco |
| sent on April 02, 2013 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cecco! Well, l '"idea" photo was the one, the contrast between the two "yellowish" and I had to wait almost an hour to find the right combination! ... and will not tell you how it ended .. :-D Ciao Cecco! beh, l'"idea" fotografica era proprio quella, la contrapposizione tra le due "gialline" e ho dovuto aspettare quasi un'oretta per trovare la combinazione giusta!! ... e non ti dico com'è andata a finire.. |
| sent on October 05, 2013 (5:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giallina cold, fast, uncomfortable You have brown eyes and black tail Lips with lipstick often Short dress, black and tight Where do you droops embroidered stockings Above boots bright, soft So are you ready for the tattoo What kind of night, in which travel But now you're down somewhere Inevitably Giallina fredda, veloce, scomoda Tu hai occhi scuri e coda nera Labbra con rossetto spesso Vestito corto, nero e attillato Dove ti spiovono calze ricamate Sopra stivali lucenti, morbidi Così sei pronta per il tatuaggio Di quale notte, in quale viaggio Ma ora sei scesa da qualche parte Inevitabilmente |
| sent on October 05, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Gio! :-P ;-) Il Giò !!!  |
| sent on April 28, 2014 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sure as John says the photos can not do it no one .... beautiful shot, you had to wait a lot, but it was worth it .... that sharpness while shooting at 1/8 freehand ..... very good! Mario ciauzz certo che come commenta le foto il Giovanni non ci riesce nessuno....bellissimo scatto, hai dovuto pazientare parecchio, però ne è valsa la pena....che nitidezza pur scattando ad 1/8 a mano libera.....bravissimo! ciauzz Mario |
| sent on April 28, 2014 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Goods Maxange Merci Maxange |
| sent on April 28, 2014 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, good exposure. The yellowish dynamic, comes running to the appointment, aware of its delay with the teacher who is waiting for an hour already made amends; giving him this beautiful image. ;-) Hello! Bella foto, ottima esposizione. La giallina dinamica, arriva di corsa all'appuntamento, consapevole del suo ritardo con il maestro che l'aspetta già da un'ora si fa perdonare; regalandogli questa bella immagine. Ciao!! |
| sent on April 29, 2014 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mauro! as well as patience is a virtue, so the poetry of Gi is the virtue addition to the images! ;-) Hello! Grazie Mauro! così come la pazienza è la virtù dei forti, così la poesia di Giò è la virtù aggiunta alle immagini!! Ciao! |
| sent on April 29, 2014 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Pingu, see above! :-P ;-) Carissimo Pingù, vedi sopra!!  |
| sent on April 29, 2014 (1:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Claudio! :-P Simpaticissimo comment! ;-) Thanks and prox! Caro Claudio! Simpaticissimo commento!! Grazie e alla prox! |
| sent on April 29, 2014 (1:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco thanks on behalf of both! :-P ;-) Ciao Franco grazie a nome di entrambi!! |
| sent on April 29, 2014 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the dynamism that expresses the contrast between the colors of the night, and the bright yellow tram is very nice! nice shot, congratulations! hello hello Joseph mi piace il dinamismo che esprime il contrasto tra i colori della notte ed il giallo acceso dei tram è molto bello!!! bello scatto, complimenti!!! ciao ciao Giuseppe |
| sent on April 29, 2014 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joseph for the nice comment! ;-) Welcome in my gallery and see you soon! Grazie Giuseppe per il bel commento! Benvenuto nelle mie gallery e a presto! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |