RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

notturne

View gallery (5 photos)

Untitled Photo sent on September 23, 2011 (16:03) by Andrea78. 12 comments, 617 views.

, Posa B f/4.5, ISO 400, tripod.

D5000 10-24 f3.5 iso 400 50 scatti da 30" Prima prova di startrail..Ringrazio Esaphoto per i preziosi consigli





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 23, 2011 (19:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ora si che ci siamo! :)

Now we're here we go! :)

avatarsenior
sent on September 23, 2011 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, sarà anche bello ma sembra giorno....non rende molto l'effetto!
un saluto

hello, will also be nice but it seems day .... does not make much effect!
a greeting

avatarjunior
sent on September 23, 2011 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma perchè le strisce delle stelle sono venute punteggiate? non male come idea! ;) da riprovare senza luna!

but because the strips of the stars came dotted? not a bad idea! ;) To try again without the moon!

avatarsenior
sent on September 24, 2011 (1:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sulle stelle non saprei che dire,sulla luce ho spinto un pò ma cmq c'era luna piena ed era veramente molto illuminato

The stars do not know what to say, I pushed a little on the light but cmq there was a full moon and it was really very enlightened

avatarjunior
sent on September 24, 2011 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credo sia dovuto al fatto che passava troppo tempo tra una esposizione e l'altra, che impostazioni hai messo nella tua macchina fotografica? non i dati di scatto, ma ogni quanto facevi partire lo scatto da 30sec?

I think it's because he spent too much time between exposure and the other settings that you put in your camera? not shooting data, but how often did you start shooting for 30sec?

avatarsenior
sent on September 24, 2011 (15:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho impostato lo scatto a raffica e bloccato lo scatto remoto quindi faceva tutto lei,io credevo che la cosa era continuativa.Mi sono accorto soltanto dopo che avevo scattato in formato raw,potrebbe dipendere da quello?

I set the burst and blocked the remote shooting so she did everything, I thought it was continuativa.Mi realized only after I had taken in raw form, could be due to that?

avatarjunior
sent on September 24, 2011 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


di solito fa questo spiacevole risultato quando tra uno scatto e l'altro trascorre troppo tempo..forse si sarà surriscaldato il sensore e la macchina per proteggerlo scattava piu lentamente..prova a scattare il jpeg, dovrebbe impiegare meno tempo tra uno scatto e l'altro..io purtroppo non sono un veterano di questi scatti..speriamo intervenga qualcuno piu esperto di me! ;)

usually does this unpleasant result when between shots and the other spends too much time .. maybe it will become overheated sensor and the machine to protect it snapped more slowly .. try to take the jpeg, it should take less time between shots and the 'more .. unfortunately I'm not a veteran of these shots .. hope someone intervenes more experienced than me! ;)

avatarsenior
sent on September 24, 2011 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A che focale stavi scattando? Inoltre le stelle non sono a fuoco!

What focal're taking? In addition, the stars are not on fire!

avatarjunior
sent on September 24, 2011 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche per me è troppo chiara, non sembra un notturno, concordo con Gabro la scia tratteggiata dipende dall'intervallo di tempo troppo lungo tra uno scatto e l'altro.

For me it is too light, it looks like a night, I agree with Gabro the trail dotted depends on the time too long between shots and the other.

avatarsenior
sent on September 25, 2011 (1:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ero a 10.Per il fuoco ho preferito sacrificare le stelle e dare più dettaglio al pp

I was 10.For the fire I preferred to sacrifice the stars and give more detail to the pp

avatarjunior
sent on September 25, 2011 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In questi casi devi utilizzare l'iperfocale, perchè non puoi chiudere troppo il diaframma, anzi devi lasciarlo il piu aperto possibile! ;)l'unica appunto è l'iperfocale! :D

In these cases, you must use the hyperfocal, because you can not close the aperture too, in fact you have to let the most open possible! ;) The only fact is the hyperfocal! : D

avatarsenior
sent on September 26, 2011 (1:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cosa intendi per iperfocale,potresti darmi qualche dritta?

what you mean by hyperfocal you give me some advice?


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me