What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 30, 2013 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesco maybe I should leave a little 'more water from the long edge of the photo and the boat ...... even for mistakes. Grazie Francesco forse dovevo lasciare un po' di acqua in più tra il bordo lungo della foto e la barca......anche per correggere eventuali errori. |
| sent on April 01, 2013 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Awesome!, You picked a good time, the composition effects could be a little wider would have earned something in pdc, in post would raise a little light tones and attention to the use of clarity or anything like that in the border between wave and sky create a dark halo ;-) Beautiful picture, congratulations. Hello. Impressionante!, hai colto un ottimo momento, la composizione in effetti poteva essere un poco più ampia avresti guadagnato qualcosa anche in pdc, in post alzerei un poco i toni chiari e attenzione all'uso di chiarezza o simili che nel bordo tra onda e cielo creano un alone scuro Bella immagine, complimenti. Ciao. |
| sent on April 01, 2013 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The boat in the foreground with the waves in the background ... gorgeous! La barca in primo piano con le onde sullo sfondo... splendido! |
| sent on April 01, 2013 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Catherine and thanks for the tips that will put into practice as soon as I will have finished writing. Of course, however, will leave you ........ this photo because I like the never cancellerei Catherine Bruzzone. Hello Giosa thanks to you. I am happy to receive appreciation for such classification. Greetings Grazie Caterina e grazie dei suggerimenti che metteró in pratica appena avró finito di scrivere. Naturalmente lasceró comunque questa foto........perché giammai cancellerei il mi piace di Caterina Bruzzone. Ciao Giosa grazie anche a te. Sono felice di ricevere apprezzamenti così qualificati. Saluti |
| sent on April 02, 2013 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How many have you taken before performing this amazing time! wow! I agree with Catherine on the pdc, but I know that when you are faced with a sea so we tend to seize the moment ...! :-D Congratulations Vincenzo! Hello, Chiara Quante ne hai scattate prima di realizzare questo strepitoso momento?! Concordo con Caterina sulla pdc, ma so che quando ci si trova di fronte a un mare così, si tende a cogliere l'attimo...! Complimenti Vincenzo! Ciao, Chiara |
| sent on April 02, 2013 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally!! expect the Apulian ...... Yes I did a lot of pictures with all the settings possible and imaginable but all had softened spray:-D No that would give satisfaction to see how he was actually the Sea of ??Molfetta pissed that day ........ Finalmente!!!!!! l'aspettavo la pugliese...... Sì ho fatto un sacco di foto con tutte le impostazioni possibili ed immaginabili ma avevano tutte lo spruzzo ammosciato Nessuna che desse la soddisfazione di vedere come stava realmente il mare di Molfetta quel giorno........incavolato nero |
| sent on April 02, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but they all spray softened ... „ I knew it! :-D:-D:-D " ma avevano tutte lo spruzzo ammosciato... " lo sapevo!!! |
| sent on May 09, 2013 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a blast! It makes the very idea of ??the power of the sea, you've caught a perfect moment! Quoto The details given above, however beautiful, congratulations! Che esplosione! Rende proprio l'idea della potenza del mare, hai colto un momento perfetto! QUoto i dettagli indicati sopra, comunque bellissima, complimenti! |
| sent on May 09, 2013 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Grazie |
| sent on July 05, 2013 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, complmenti hello Splendida, complmenti ciao |
| sent on July 06, 2013 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Perhaps to increase a little 'contrast. Marco. Molto bella. Forse da aumentare un po' il contrasto. Marco. |
| sent on November 13, 2014 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice power of the waves and the colors of the boat Molto bella la Potenza delle onde ed i colori della barca |
| sent on March 16, 2016 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
my boat favored. la mia barca favorita. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |