RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

paesaggi

View gallery (9 photos)

Untitled Photo sent on September 22, 2011 (20:31) by Elicami. 17 comments, 1595 views.

1/100 f/22.0, ISO 100, hand held.

Canon EOS 550D - CAnon 18-135 - f/22 - distanza focale 72 mm - 1/100 - ISO 100 mano libera Lagastrello (RE)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 26, 2011 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bello scorcio, sinuoso. Ti posso chiedere se hai dovuto ricorrere per forza a chiudere tutto (f22)? A presto! Igor

Lovely view, sinuous. May I ask if you have had to resort to force to close all (f22)? See you soon! Igor

avatarsenior
sent on September 26, 2011 (15:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto artistica come compo... clonerei i rametti facendoli scomparire e eliminerei anche l'angolo in alto a dx che interrompe un pò queste curve formate dalla luce e dall'ombra. Buona anche la gestione dei bianchi ;-)

Very artistic as a member ... clonerei twigs and making them disappear eliminerei the angle on the top right that stops some of these curves formed by light and shadow. Good management also white ;-)

avatarjunior
sent on September 26, 2011 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@zioigor: ero alle prime armi con la fotografia, e avevo letto dal manuale che tenendo chiuso avrei messo tutto a fuoco, ed era il mio scopo... non volevo che si sfumasse la terza onda di neve là dietro... :-)
@Alonge: hai ragione sull'angolo con l'alberello, avrei proprio docuto tagliarlo, il rametto l'ho voluto lasciare (e fotografare) apposta per avere un contrasto con il bianco della neve... certo è che togliendolo la foto risulterebbe più uniforme, senza stacchi!!!
Grazie per i commenti!

@ Zioigor: I was just starting out with photography, and I'd read the manual that closed I put everything into focus, and it was my purpose ... I did not want you sfumasse the third wave of snow back there ... :-)
@ Alonge: You're right on the corner with the tree, I just docuto cut, and the branch I wanted to leave (and photographed) on purpose to have a contrast to the white snow ... removing it is certain that the picture would be more uniform, without deadlifts!
Thanks for the comments!

avatarsenior
sent on September 26, 2011 (17:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello! Sembra quasi un tessuto setoso.

Chiara

Beautiful! It seems like a silky fabric.

Clear

avatarjunior
sent on September 26, 2011 (17:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Chiara! Sorriso

Thank you Clare! :-)

avatarsupporter
sent on September 26, 2011 (17:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, se eri alle prime armi e il buon giorno si vede dal mattino, aspetto le prossime. Complimenti.

Very nice, if you were a beginner and a good day in the morning, look in the next. Compliments.

avatarjunior
sent on September 26, 2011 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille, Marinaio! Erano le prime foto "serie", nel senso che mi stavo lanciando in manuale, sperimentando le aperture e le chiusure e i tempi e tutto il resto... Non che ora ne sappia un sacco, ANZI, ma sto facendo pratica e qualche corso! Ne ariveranno altre, spero all'altezza delle vostre, sempre eccezionali e che mettono anche un pò di soggezione a noi principianti (almeno a me) Sorriso
A presto!!!

Thank you, Sailor! They were the first pictures of "serious" in the sense that I was throwing in manual testing openings and closures and the timing and everything else ... Not that now I know a lot, INDEED, but I'm practicing and some progress! It ariveranno other, hopefully live up to your, always exceptional, and that put a bit of awe in us beginners (at least to me) :-)
See you soon!

avatarjunior
sent on September 26, 2011 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, particolare e di grande efficacia la composizione!

E.

Very beautiful, special and highly effective composition!

E.

avatarjunior
sent on September 26, 2011 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto particolare, complimenti. Anche io però eliminerei l'angolo in alto a dx e i rametti.

Ciao

Very special, congratulations. Even though I eliminerei the upper-right and twigs.

Hello

avatarsenior
sent on September 26, 2011 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo ai complimenti. Davvero originale. Un saluto

I join in the congratulations. Really original. Greetings

avatarjunior
sent on September 27, 2011 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella e particolare !

very nice and very hot!

avatarjunior
sent on September 27, 2011 (8:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima, sembra di essere dentro ad un gelato :-P:-P

beautiful, it's like being inside an ice cream:-P:-P

avatarjunior
sent on September 27, 2011 (14:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Proprio dentro ad un gelato! C'era la voglia di gettarcisi in mezzo, ma poi come rovinare tanta perfezione?
Grazie a tutti!!! :-)

Just inside an ice cream! There was the desire to gettarcisi in the middle, but then how to ruin such perfection?
Thank you all! :-)

avatarsenior
sent on September 27, 2011 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


( parlando di PERFEZIONE ? ).. è un mio parere lo premetto.. non c'è nulla da togliere anzi così è nata.. ed è completa, ne perderebbe di fascino certo tutto è opinabile (tecnica creatività espressiva)Ma l'importante è che arrivi e completi il tuo dire.by-@..

(Speaking of PERFECTION?) .. I state it is my opinion .. there is nothing to remove even so was born .. and it is complete, it would lose its charm sure everything is questionable (technical expressive creativity) But the important thing is to arrive and complete your dire.by-@ ..

avatarjunior
sent on September 28, 2011 (8:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perfezione della natura e del vento e della neve nel creare forme così belle e morbide... Non era inteso alla mia foto, anzi, c'è ben lontana dall'essere perfetta! :-)

Perfection of nature and the wind and snow to create forms so soft and beautiful ... It was not meant to my photos, in fact, is far from perfect! :-)

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (8:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


condivido totalmente,cmq la compo la trovo Bella cosi come, by-@. ;-)

I agree totally, cmq the composition I find Bella as well as, by-@. ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me