What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 25, 2013 (20:42)
Espressione che identifica Perfettamente la situazione immortalata.
An expression that identifies the situation perfectly immortalized. Espressione che identifica Perfettamente la situazione immortalata. |
| sent on March 25, 2013 (20:52)
dico una sciocchezza... stona molto il fatto che la donna abbia i piedi intonsi quando comunque la foto dovrebbe lasciare intendere che era lei alla guida... come è scesa dalla macchina? volando? scherzi a parte, secondo me questo pur insignificante dettaglio fa perdere tanto alla foto e mi fa perdere di interesse rispetto alla storia che sta dietro allo scatto.
I say nonsense ... jars like the fact that the woman has her feet still untouched when the photo should imply that she was driving ... as fell from the car? flying? :-D Seriously, I think even this insignificant detail lose both the photo and makes me lose interest in relation to the history behind it clicks. dico una sciocchezza... stona molto il fatto che la donna abbia i piedi intonsi quando comunque la foto dovrebbe lasciare intendere che era lei alla guida... come è scesa dalla macchina? volando? scherzi a parte, secondo me questo pur insignificante dettaglio fa perdere tanto alla foto e mi fa perdere di interesse rispetto alla storia che sta dietro allo scatto. |
| sent on March 25, 2013 (20:59)
Caro Vulture, mia moglie è scesa dalla portiera posteriore e non era lei ma io alla guida e prima di iniziare a scavare a mani nude, ci sono volute circa due ore per fare uscire l'auto da quella pozza maledetta, ho pensato,a sua insaputa di farle questo scatto. Come ho scritto nella didascalia...l'epilogo è la mia immagine del profilo. Un saluto. Sergio
Dear Vulture, my wife has fallen from the back door and it was not her but me driving and before you start digging with their bare hands, it took about two hours to get out of the car from the pond damn, I thought, in Unbeknownst to her shot. As I wrote in the caption ... the epilogue is my profile picture. A greeting. Sergio Caro Vulture, mia moglie è scesa dalla portiera posteriore e non era lei ma io alla guida e prima di iniziare a scavare a mani nude, ci sono volute circa due ore per fare uscire l'auto da quella pozza maledetta, ho pensato,a sua insaputa di farle questo scatto. Come ho scritto nella didascalia...l'epilogo è la mia immagine del profilo. Un saluto. Sergio |
| sent on March 25, 2013 (21:01)
geniale la scelta del punto di passaggio, rispetto a tutta la strada libera e disponibile :) ma dove è stata scattata? ciao S
Ingenious is the choice of the point of passage, with respect to all the way free and available :):-D but where it was taken? hello S geniale la scelta del punto di passaggio, rispetto a tutta la strada libera e disponibile :) ma dove è stata scattata? ciao S |
| sent on March 25, 2013 (21:05)
Fidati il punto di passaggio sembrava il piu' sicuro, a vederla sembrava una pozzetta da niente, poi, con un 4X4  e invece. L'immagine e' stata scattata nella foresta di Porto Conte in Sardegna all'incirca alle 7 di sera. Ciao
Trust the crossing point seemed the most 'safe, to see it looked like a puddle of nothing, then, with a 4X4:-D:-D:-D instead. The image and 'was taken in the forest of Porto Conte in Sardinia around 7 pm. Hello Fidati il punto di passaggio sembrava il piu' sicuro, a vederla sembrava una pozzetta da niente, poi, con un 4X4  e invece. L'immagine e' stata scattata nella foresta di Porto Conte in Sardegna all'incirca alle 7 di sera. Ciao |
| sent on March 25, 2013 (21:41)
beh con la spiegazione ha tutto un altro gusto ed è decisamente più divertente (anche se non oso immaginare tutti i sacramenti che hai tirato giù in quel momento!)! comunque la mia non voleva essere una critica quanto piuttosto la mia sensazione nel guardare la foto... poi beh onestamente, se me lo concedi, questo scatto, per quanto divertente, non ha niente a che vedere con altri tuoi capolavori
well with the explanation has a completely different flavor and is much more fun (although I can not imagine all the sacraments that you pulled down at the moment)! however my did not want to be a criticism but rather my feeling in looking at the pictures ... Well then honestly, if I grant, this shot, as amusing, it has nothing to do with your other masterpieces ;-) beh con la spiegazione ha tutto un altro gusto ed è decisamente più divertente (anche se non oso immaginare tutti i sacramenti che hai tirato giù in quel momento!)! comunque la mia non voleva essere una critica quanto piuttosto la mia sensazione nel guardare la foto... poi beh onestamente, se me lo concedi, questo scatto, per quanto divertente, non ha niente a che vedere con altri tuoi capolavori |
| sent on March 25, 2013 (21:46)
Infatti non ha nessuna pretesa e'solo uno scherzo fatto alla moglie
In fact, he has no claim It is only a joke made to his wife:-D Infatti non ha nessuna pretesa e'solo uno scherzo fatto alla moglie |
| sent on March 25, 2013 (22:02)
Simpaticissima!
Very nice! Simpaticissima! |
| sent on March 25, 2013 (22:33)
ahah! forte :-)
haha! strong :-) ahah! forte :-) |
| sent on March 25, 2013 (22:47)
Anche in Sardegna abbiamo le sabbie mobili!
In Sardinia we quicksand! Anche in Sardegna abbiamo le sabbie mobili! |
| sent on March 26, 2013 (16:49)
Troppo divertente!
Too funny! Troppo divertente! |
| sent on March 26, 2013 (16:54)
ottima foto nel profilo.........spero tu non abbia fatto la doccia ma un bagno in mare!
good profile picture ......... I hope you have not had a shower but a bath in the sea! ottima foto nel profilo.........spero tu non abbia fatto la doccia ma un bagno in mare! |
| sent on March 26, 2013 (16:54)
la differenza di quando io mi sono bloccato nella neve con il 4x4 stà nel fatto che ci si sporca di meno nel tentativo di uscirne, ma in compenso fà mooolto più freddo. Una cosa ci accomuna... il pensiero del titolo Simpatica però! Ciao Max
the difference when I'm stuck in the snow with the 4x4 lies in the fact that there is less dirty in an attempt to get out, but on the other hand makes waaay cooler.
One thing we have in common ... the thought of the title:-D
Nice though!
Hello
Max
la differenza di quando io mi sono bloccato nella neve con il 4x4 stà nel fatto che ci si sporca di meno nel tentativo di uscirne, ma in compenso fà mooolto più freddo. Una cosa ci accomuna... il pensiero del titolo Simpatica però! Ciao Max |
| sent on March 26, 2013 (19:42)
ahhaahaha è successo anche a me con la stessa macchina ..... bellissima la situazione e la foto naturalmente
ahhaahaha it happened to me with the same machine ..... beautiful picture of the situation and of course ;-) ahhaahaha è successo anche a me con la stessa macchina ..... bellissima la situazione e la foto naturalmente |
user5755 | sent on March 27, 2013 (16:06)
Chissà quante " ?!*éç@!!?$ " imprecazioni non meglio specifcabili. Scena simpaticissima nella tua sventura. Ciao MArco
I wonder how many "! * C @!? $" Curses not better specifcabili. Very nice scene in your misfortune. Hello MArco Chissà quante " ?!*éç@!!?$ " imprecazioni non meglio specifcabili. Scena simpaticissima nella tua sventura. Ciao MArco |
| sent on March 27, 2013 (16:27)
HAHAHAHAHAHA......ho visto la foto dell'epilogo!....non oso immaginare gli interni dell'auto al rientro a casa!! Che avventura! Ciao Gp
HAHAHAHAHAHA ...... I saw the picture of the epilogue! .... I can not imagine the interior of the car to return home! :-D What an adventure! Hello Gp HAHAHAHAHAHA......ho visto la foto dell'epilogo!....non oso immaginare gli interni dell'auto al rientro a casa!! Che avventura! Ciao Gp |
| sent on March 27, 2013 (16:36)
Osa pure Gp, fortunatamente ero vicino al mare.
Osa also Gp, fortunately I was close to the sea. ;-) Osa pure Gp, fortunatamente ero vicino al mare. |
user3824 | sent on March 27, 2013 (17:14)
Mamma mia! Come avete fatto a tirarla fuori??
Mamma mia! How did you get it out? Wow! Mamma mia! Come avete fatto a tirarla fuori?? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |