What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 06, 2021 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do you also think about time? :-) I signs testify to what we have experienced, they tell our story and our emotions. In the foreground an orchid flower, which although detached from the plant retains everything and its charm, and more deeply, blurred, the hourglass whose content now completely dropped tells us that the end has now come. Marisa, this photo immediately reminded me of 'The portrait of Dorian Gray' with the difference that in the story Dorian Gray destroys his life looking only for the beauty of the body and ends with the corruption of the soul, while in this case the flower makes me think of the soul of the pure that dying remains 'alive' and young. Ma where did the frame go? :-D Compliments for this beautiful very significant image! I hope with great curiosity to read other interpretations! Compliments! ;-) :-) Anche tu pensi al tempo? I segni testimoniano quanto abbiamo vissuto, raccontano la nostra storia e le nostre emozioni. In primo piano un fiore di orchidea, che seppur staccatosi dalla pianta, conserva tutto il suo fascino, e più in fondo, sfocata, la clessidra il cui contenuto ormai del tutto sceso ci dice che è giunta la fine. Marisa, questa foto mi ha ricordato immediatamente 'Il ritratto di Dorian Gray' con la differenza che nella storia Dorian Gray distrugge la sua vita cercando solo la bellezza del corpo e finisce con la corruzione dell'anima, mentre in questo caso il fiore mi fa pensare proprio all'anima dei puri che pur morendo rimangono 'vivi' e giovani. Ma dov'è finita la cornice? Complimenti per questa bellissima immagine molto significativa! Spero con grande curiosità di leggere altre interpretazioni! Complimenti! |
| sent on September 06, 2021 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very delicate and effective. a greeting, fabrizio. molto delicata ed efficace. un saluto, fabrizio. |
| sent on September 06, 2021 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Am I still in time? :-) Beautiful and delicate image, suggestive interpretation of Viola ... Yoy orchids have arrived at the end of a cycle, but the hourglass will be turned upside down and life will begin to flow again with the granules of time, without anything being consumed. Hello Michele Sono ancora in tempo? Bella e delicata immagine, suggestiva l'interpretazione di Viola... Le tue orchidee sono arrivate alla fine di un ciclo, ma la clessidra sarà rovesciata e la vita ricomincerà a scorrere con i granuli del tempo, senza che nulla vada consumato. Ciao Michele |
| sent on September 06, 2021 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can't hide anything from you, of course I think about time! Your reading is perfect in all the details! Thank you! Hello Purple :-) Non ti posso nascondere niente, certo che penso al tempo! La tua lettura è perfetta in tutti i particolari! Grazie! Ciao Viola |
| sent on September 06, 2021 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio! I like to meet you! Grazie Fabrizio! Piacere di conoscerti! |
| sent on September 06, 2021 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course you are still in time ... as you well said just turn the hourglass! E wait for another flowering! Thanks Michele! ;-) Certo che sei ancora in tempo...come hai ben detto basta girare la clessidra! E aspettare un'altra fioritura! Grazie Michele! |
| sent on September 06, 2021 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this graceful image I would be to clone the cruel hourglass that I would see well only to measure the cooking time of the pasta! :-D Hello Marisa, ;-) Fabio In questa leggiadra immagine io sarei per clonare la crudele clessidra che vedrei bene soltanto per misurare il tempo di cottura della pasta ! Ciao Marisa, Fabio |
| sent on September 06, 2021 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad this comment :-P Thanks Fabio, long live the pasta al dente! Woe to shake it! ;-) Non male questo commento Grazie Fabio, viva la pasta al dente! Guai farla scuocere! |
| sent on September 06, 2021 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marisa, but are you referring to that of durum wheat? :-o :-D Marisa, ma ti riferisci a quella di grano duro? |
| sent on September 06, 2021 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I use only that ;-) Adopero solo quella |
| sent on September 07, 2021 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Give me the recipe, Marisa Dammi la ricetta, Marisa |
| sent on September 07, 2021 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I repeat: suggestive, the interpretation of Viola ... above, more: digestive!... :-D ...ripeto: suggestiva, l'interpretazione di Viola... anzi, di più: digestiva!... |
| sent on September 07, 2021 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, nothing, a smile in rhyme with yours, five comments ago... :-) However, it is clear that a tagliolino cooks before a macarone... but we do not know if we are tagliolini or macaroni, until we are pulled up from the pot. For everyone to have their own time no one knows, it can be by chance or for a reason that we do not know, the fact is that we should always live as if the sand was about to end. Mah, niente, un sorrisone in rima con il tuo, cinque commenti fa... Comunque, è chiaro che un tagliolino cuoce prima di un maccherone... però non sappiamo se siamo tagliolini o maccheroni, fino a quando non veniamo tirati su dalla pentola. Perché ognuno abbia il proprio tempo nessuno lo sa, può essere per caso o per un motivo che non conosciamo, fatto sta che dovremmo sempre vivere come se la sabbia stesse per finire. |
| sent on September 07, 2021 (6:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition with theme time, which inexorably passed slow or fast when you are late, then lends itself to multiple interpretations. Compliments Marisa. A flower greeting. ;-) Ottima composizione con tema il tempo, che inesorabilmente passato lento oppure veloce quando sei in ritardo, si presta poi a molteplici interpretazioni. Complimenti Marisa. Un saluto fiore. |
| sent on September 07, 2021 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Violet! Miche! And it does not matter if you are tagliolino or macarone, the important thing is the cooking time! Good day! Sorry for the delay but last night I was just ... surplice! Viola! Miche! E non importa se sei tagliolino o maccherone, l'importante è il tempo di cottura! Buona giornata! Scusate il ritardo ma ieri sera ero proprio...cotta! |
| sent on September 07, 2021 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fiore your presence brings me back to the sense of my image! ;-) :-) Grazie Fiore la tua presenza mi riporta al senso della mia immagine! |
| sent on September 07, 2021 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Refined and very significant composition. Compliments Marisa. A greeting, Dario Composizione raffinata e molto significativa. Complimenti Marisa. Un saluto, Dario |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |