RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Owl Swamp

 
Owl Swamp...

Uccelli

View gallery (21 photos)

Owl Swamp sent on March 23, 2013 (18:54) by Raffaeletrek. 24 comments, 1713 views.

Specie: Asio flammeus




PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 23, 2013 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Renato del "Taccuino del Naturalista" che si occupa della biodiversità del parmense, ho saputo di aver fotografato l'uropigio, una ghiandola posta sopra la coda che secerne il liquido oleoso con il quale tutti gli uccelli (o quasi) si impermeabilizzano il piumaggio.

Thanks to Renato's "Naturalist's Notebook" which deals with the biodiversity of Parma, I knew that he had photographed the uropigio, a gland above the tail that secretes oily liquid with which all the birds (or almost) Waterproof plumage.

avatarsenior
sent on March 23, 2013 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un pò velata la foto ma molto bella comunque per l'atmosfera e il soggetto che stupendo, complimenti per la bellissima cattura!!!:-PEeeek!!!

A little veiled picture but still very nice for the atmosphere and the entity beautiful, congratulations on your beautiful capture! :-P wow!

avatarsenior
sent on March 23, 2013 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si ho notato anche io la velatura... deve dipendere dalla pp ho voluto fare qualcosa di nuovo ...
Grazie Franco la cattura è stata molto emozionante!

I noticed it too the fog ... must depend on the pp I wanted to do something new ...
Thanks Franco the catch was very exciting!

avatarsupporter
sent on March 23, 2013 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti credo, questo è un gran documento, complimenti
ciao

I believe you, this is a great document, congratulations
hello

avatarsenior
sent on March 23, 2013 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto molto bella

very very nice

avatarsupporter
sent on March 23, 2013 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-);-)

;-) ;-)

avatarsenior
sent on March 23, 2013 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura.

Good catch.

avatarsenior
sent on March 23, 2013 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella foto....quoto x la velatura

A nice photo .... quoto x fogging

avatarsenior
sent on March 23, 2013 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie di averla postata, ottimo documento e scatto.

thanks for having posted, excellent document and click.

avatarsenior
sent on March 24, 2013 (7:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Franco...Sorriso

www.danielemarini.com

Quoto Franco ... :-)

[URL =] www.danielemarini.com

avatarsenior
sent on March 24, 2013 (7:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao e grazie a tutti per i commenti :-P:-P, l'entusiasmo e la fretta mi ha giocato un brutto scherzo per la velatura ... ma conto di rimediare rifacendo il tutto e postando un altra foto.

Hello and thank you all for the comments:-P:-P, the excitement and the rush I played a bad joke for glazing ... but I hope to remedy redoing the whole thing and posting another photo.

avatarsenior
sent on March 24, 2013 (8:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella, molto bella! in effetti un pelo di contrasto lineare non guastava, ah, grazie a te ho scoperto anch'io... l'uropigio! Probabilmente anzi direi sicuramente eravamo fianco a fianco quando faceva l'operazione!MrGreen

beautiful, very beautiful! in fact a hair of linear contrast did not hurt, ah, thanks to you I found myself ... the uropigio! Probably I would say definitely we were side by side when doing the operation! :-D

avatarjunior
sent on March 24, 2013 (9:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


più io e Maurizio Barchi :)


I more and Maurizio Barchi :)

avatarsenior
sent on March 24, 2013 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesco, si si mi ricordo Sorriso, Grazie Paolo, allora come immaginavo MrGreennon sono il solo ad aver assistito a questo spettacolo!

Thanks Francis, I remember it :-) Thanks Paul, then as I imagined:-D I'm not the only one to have seen this show!

avatarsenior
sent on March 24, 2013 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche Paolo e Maurizio.


Even Paul and Maurice.

avatarjunior
sent on March 24, 2013 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e...Memy!!!;-)

and ... Memy! ;-)

user16587
avatar
sent on March 24, 2013 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto!!!!MrGreen

great shot!! :-D

avatarsenior
sent on March 25, 2013 (8:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Federico!!! MrGreen

Thanks Federico! :-D

avatarjunior
sent on March 26, 2013 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao oltre a complimentar mi per la favolosa foto, vorrei chiedervi se è possibile sapere dove e Stata scattata?
Grazie

Hello addition to complimentar me for the fabulous photos, I would ask if you know where it was taken?
Thanks

avatarsenior
sent on March 27, 2013 (7:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao grazie per il commento, sono partiti da qualche giorno, se ne parlerà forse ... il prossimo anno.

Hello thanks for the comment, left for a few days, maybe this will be discussed ... next year.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me