What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 237000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 19, 2021 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The originality does not make you lack , surely !! Congratulations to creativity and imagination ! Leonardo L'originalità non ti fa difetto , sicuramente !! Complimenti a creatività e fantasia ! Leonardo |
| sent on August 25, 2021 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fascinating, dreamlike. Great yield. Congratulations! Hello :-) Affascinante, onirica. Gran resa. Complimenti! Ciao |
| sent on September 11, 2021 (7:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very original shot ;-) Scatto molto originale |
| sent on October 26, 2021 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
strobe psychedelia psichedelia stroboscopica |
| sent on October 27, 2021 (5:19) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on February 23, 2022 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very valid shot, original and attractive, forces the observer to imagine. Very nice. Perhaps it deserves to be included in a gallery that brings together other dreamlike or surreal shots. Uno scatto validissimo, originale e attraente, costringe l'osservatore ad immaginare. Molto bello. Forse merita di essere inserito in una galleria che riunisca altri scatti onirici o surreali. |
| sent on February 24, 2022 (2:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, since I shoot relatively little, maybe when I have some' work of this type will merge them all together. Grazie, visto che scatto da relativamente poco, magari quando avrò un po' di lavori di questo tipo li accorperò tutti assieme. |
| sent on February 24, 2022 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I urge you to do so. The shots gathered in homogeneous galleries communicate much of the author's style. It is also a useful work (which I have been pursuing for some time) since the foundations are laid for any monographic books. I tried to produce shots with this mood (my gallery "Luce Nera") is an example, but it is very difficult to convey a message that is not only Gothic (and here is my limit). In your case the content is often powerful and the whole image read, you could really think of organizing these works in a unique proposal and perhaps, one day, exhibit. Ti esorto a farlo. Gli scatti riuniti in gallerie omogenee comunicano molto dello stile dell'autore. E' un lavoro anche utile (che sto perseguendo da tempo) poiché si gettano le basi per eventuali book monografici. Io ho tentato di produrre scatti con questo mood (la mia galleria "Luce Nera") ne è un esempio, ma è molto difficile trasmettere un messaggio che non sia unicamente gotico (e qui c'è il mio limite). Nel tuo caso il contenuto è spesso potente e l'immagine tutta la leggere, potresti davvero pensare ad organizzare questi lavori in una proposta univoca e magari, un giorno, esporre. |
| sent on February 24, 2022 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you know that I realized now that I had liked you some photos right in that gallery :-D now I'll add you so I can follow you ;-) I'm glad you see this potential, you probably have a background in turn where "darkness" (to use a generic term) is a constant attraction. On the message question I could not tell you in the sense that basically it is something that I abhor in all the arts, precisely because it tends to be a limit to the imaginative / intellectual effort. But you may understand it as a means of conveying ideas. I don't see any one-way Gothic in your photos... there are many other pacchianate that flaunt that kind of imaginary (and that are often only ridiculous). Ma sai che ho realizzato adesso che ti avevo likeato delle foto proprio in quella galleria adesso ti aggiungo così posso seguirti Mi fa piacere che tu ci veda questo potenziale, probabilmente hai un background a tua volta dove l'"oscurità" (per usare un termine generico) è una costante attrazione. Sulla questione messaggio non saprei dirti nel senso che di base è qualcosa che aborro in tutte le arti, proprio perché tende ad essere un limite allo sforzo immaginativo/intellettivo. Ma tu forse lo intendi come mezzo veicolante idee. Io non ci vedo del gotico a senso unico nelle tue foto...sono ben altre le pacchianate che ostentano quel tipo di immaginario (e che spesso risultano solo ridicole). |
| sent on February 24, 2022 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Allow me to add you too. The potential is there and the darkness fascinates me too. But I mean, by darkness, something other than the banal "evil." I mean things that are not immediately intelligible, areas of doubt, areas of intimate reflection or, again, examples of luminosa sincerity, because we are all a little obscure, it is part of the contrast that makes things beautiful. The message... in truth I have to ask for venia, I have the wrong word. I meant emotion, we could say mood, in English. Because in many of my obscure photos the message is invented by the observer. And in your hips. Mi permetto di aggiungerti anche io. Il potenziale c'è e l'oscurità affascina anche me. Ma io intendo, per oscurità, qualcosa di diverso dal banale "male". Intendo cose non immediatamente intelliggibili, aree di dubbio, zone di intime riflessioni o, ancora, esempi di luminosa sincerità, perché tutti siamo un poco oscuri, fa parte del contrasto che rende belle le cose. Il messaggio... in verità devo chiedere venia, ho sbagliato parola. Intendevo emozione, potremmo dire mood, all'inglese. Perché in molte mie foto oscure il messaggio lo inventa l'osservatore. E nelle tue anche. |
| sent on February 24, 2022 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But I mean, by darkness, something other than the banal "evil." I mean things not immediately intelligible, areas of doubt, areas of intimate reflection or, again, examples of luminous sincerity „ Certainly, beyond good and evil, as someone said ;-) " Ma io intendo, per oscurità, qualcosa di diverso dal banale "male". Intendo cose non immediatamente intelliggibili, aree di dubbio, zone di intime riflessioni o, ancora, esempi di luminosa sincerità" Certamente, al di là del bene e del male, come diceva qualcuno |
| sent on February 24, 2022 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea well realized. Bell'idea ben realizzata. |
| sent on April 01, 2022 (6:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The pre-wake size, the charcoal-like grain and the sand filter (almost liquid) give it an almost hypnotic charm. It could be a nice cover for a post-rock record or drone music. La dimensione dal sapore pre-veglia, la grana tipo carboncino e il filtro sabbia (quasi liquido) le conferiscono un fascino quasi ipnotico. Potrebbe essere una bella copertina per un disco post-rock o drone music. |
| sent on April 01, 2022 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe it's no coincidence that I've been killing myself with post rock/drone/ambient etc. for years :-D Thanks, I appreciate the comment also for the mention of musical genres that is not at all obvious to know ;-) Forse non è un caso che mi sono ammazzato di post rock/drone/ambient ecc. per anni Grazie, apprezzo il commento anche per l'accenno a generi musicali che non è per nulla scontato conoscere |
| sent on April 30, 2022 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I like it a lot. Bravo ;-) Molto bella, mi piace un sacco. Bravo |
| sent on August 24, 2022 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good use of bokeh translated on the creative level, excellent language of the photo that reaches the reader in a direct and simple way Buon uso del bokeh traslato sul piano creativo , ottimo il linguaggio della foto che arriva al lettore in modo diretto e semplice |
| sent on August 24, 2022 (15:44) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on August 21, 2023 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very intimate, like at least three other shots of this gallery. Following one's aesthetic sense I find intelligent and extraordinary when the results are like this. I love Salgado's photography with his civil commitment and all that goes with it, but a photo like this... "Wow!" ... It brings you directly closer to an inner world, very intimate and not explicable in a rational sense. top! Molto intimo, come almeno altri tre scatti di questa galleria. Seguire il proprio senso estetico lo trovo intelligente e straordinario quando i risultati sono così. Amo la fotografia di Salgado col suo impegno civile e tutto quel che ne consegue, ma una foto come questa... "wow!"... ti avvicina in modo diretto a un mondo interiore, molto intimo e non speigabile in senso razionale. Top! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |