RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
St. James park...

Architettura - Paesaggio urbano 2

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 23, 2013 (14:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra semplice ma non lo e'
non sarebbe stata la stessa se l' uomo avesse indossato un cappotto chiaro
non sarebbe stata la stessa se l' uomo avesse occupato un altro posto nel fotogramma
non sarebbe stata la stessa se fosse stato variato il rapporto uomo - tronchi ..
non sarebbe stata la stessa se l' uomo non avesse avuto un gesto dinamico ..in contrasto con la staticità dei tronchi...
Forse non sarebbe stata la stessa se la foto non l' avesse fatta Jeronim....;-)
un saluto Beppe....

It sounds simple but it's not '
would not have been the same if the 'man had worn a light coat
would not have been the same if the 'man had occupied another place in the frame
would not have been the same if it had been changed the man - trunks ..
would not have been the same if the 'man had not had a dynamic gesture .. in contrast to the static nature of the logs ...
Might not have been the same if the picture is not the 'Jeronim had made .... ;-)
a greeting Beppe ....

avatarsenior
sent on March 23, 2013 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Beppe.....SorrisoSorrisoSorriso ciao Vittorio

I agree with Beppe ..... :-) :-) :-) Hello Vittorio

avatarsenior
sent on March 24, 2013 (14:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Beppe e grazie Vittorio! I vostri commenti sono generosissimi ma mi fanno molto piacere. Un saluto ad entrambi con simpatia. Franco

Thanks Beppe and thanks Victor! Your comments are very generous but they make me very happy. A farewell to both sympathetically. Free

avatarsenior
sent on March 24, 2013 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti,molto bella!!Un caro saluto,Claudio.;-)

Congratulations, very nice! Warm Regards, Claudio. ;-)

avatarsenior
sent on March 25, 2013 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio! I commenti di un fotografo sensibile e preparato come te sono particolarmente graditi. Ti saluto con simpatia. Franco

Hello Claudio! The comments of a photographer sensitive and prepared as you are very welcome. I greet you with affection. Free

avatarsenior
sent on March 26, 2013 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un B/N perfetto e un sapiente uso della composizione dove i vari piani donano a questo scatto tridimensionalità.
Non posso che unirmi ai complimenti di chi mi ha preceduto.
Ciao, stefano.

A B / W perfect and wise use of the composition where the floors give this snap three-dimensionality.
I can not join the compliments of those who preceded me.
Hello, stefano.

avatarsenior
sent on March 27, 2013 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora Stefano. In certi periodi preferisco il B&N, in altri il colore. Fa parte del piacere di fotografare. Un caro saluto e...a presto!
Franco

Thanks again Stephen. At certain times I prefer the B & W, the other in color. It is part of the pleasure of photographing. Best wishes and ... see you soon!
Free

avatarsenior
sent on March 28, 2013 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco per me questa è favolosa! Il susseguirsi e ripetersi di forme, il tutto spezzato dalla presenza umana...bè complimenti una scatto davvero che apprezzo tantissimo!
un caro saluto!
fabio

Franco to me this is fabulous! The succession and repetition of forms, all broken by human presence ... well compliments a shot really appreciate it!
a warm greeting!
fabio

avatarsenior
sent on March 28, 2013 (14:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fabio, che piacere vederti qui! Sono contento che la foto ti piaccia. Ti saluto da amico. Franco

Hello Fabio, good to see you here! I'm glad you like the photo. I salute you as a friend. Free

avatarjunior
sent on March 30, 2013 (0:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda !!!

Superb!

avatarsenior
sent on March 30, 2013 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Guido. Della foto ricordo solo il freddo di quella giornata! A presto. Ciao. Franco

Thanks Guido. Photo only remember the cold of the day! See you soon. Hello. Free

avatarsenior
sent on April 05, 2013 (22:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Resa BW e tridimensionalità la fanno da padroni.
Ben fatto.


Yield BW and three-dimensionality are the masters.
Nicely done.

avatarsenior
sent on April 06, 2013 (12:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora Billo per l'attenzione che dedichi ai miei scatti. Un caro saluto. Franco

Billo Thanks again for the attention you dedicate to my shots. A warm greeting. Free

user6267
avatar
sent on May 11, 2013 (15:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come non essere d'accordo con le parole di Beppe Cialona : raccontano questo scatto favoloso realizzato con cognizione di causa...

da stampare su maxi-poster misure 4mtx3mt ed appendere su di una parete: sicuramente entreremo noi stessi in questa scena !

Complimenti Franco!


as to agree with the words of Beppe Cialona: tell this fabulous shot made with knowledge of the facts ...

to be printed on billboards measures 4mtx3mt and hang on a wall: surely we will enter ourselves in this scene!

Congratulations Franco!

avatarsenior
sent on May 13, 2013 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Parole generosissime le tue Raffaele! Sono contento che ti sia piaciuta. Grazie ancora una volta. Ti saluto. Franco

Raffaele your very generous words! I'm glad you liked it. Thank you once again. Hail. Franco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me