JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on August 12, 2021 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're making me want to buy a Barbie. :-D How on earth did you decide to cut the part below? In my opinion, it lacks more in this than in C3PO for two reasons: the tunic is clear and attracts the eye and also because the lines are divergent and, if cut, leave unsophed the mental model that one does what happens below. In C3PO, on the other hand, the part below is darker and the lines are more convergent... the cut feels less. MI stai facendo venire la voglia di comprare una Barbie. Come mai hai deciso di tagliare la parte sotto? Secondo me, manca di più in questa che in C3PO per due ragioni: la tunica è chiara e attira lo sguardo ed anche perché le linee sono divergenti e, se tagliate, lasciano insoddisfatto il modello mentale che uno si fa cosa accade sotto. In C3PO, invece la parte sotto è più scura e le linee sono più convergenti...il taglio si sente meno.
sent on August 12, 2021 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
because the feet are very fake you could see a lot of plastic. In addition I did not want to show the table where it was resting, maybe I should have arranged a sand bottom or something similar, but I admit that then cleaning everything made me desist. Then I realized that it is a cut that I also make with the photos of the models and I said to myself why not? perchè i piedi sono molto finti si vedeva molto la plastica. In più non volevo mostrare il tavolo dove era appoggiato, forse avrei dovuto organizzare un fondo di sabbia o qualcosa di simile, ma ammetto che poi pulire tutto mi ha fatto desistere. Poi mi sono reso conto che è un taglio che faccio anche con le foto delle modelle e mi sono detto perchè no?
sent on August 12, 2021 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the other hand: "to do or not to do. There's no trying." So that's okay. :-) D'altra parte: "fare o non fare. Non c'è provare". Quindi va bene così.
sent on August 12, 2021 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgot... It is on a round base with a wire because it actually has a sensor so that if you pass near it the sword lights up and beyond the famous sound of the laser Yoda says a bit of random phrases In this case I made sure that the sword was lit to be a little less fake Dimenticavo... É su una base tonda con un filo perché in realtà ha un sensore in modo che se gli passi vicino la spada si illumina e oltre il famoso suono del laser Yoda dice un po' di frasi a caso In questo caso ho fatto in modo che la spada fosse accesa per risultare in pochino meno finta
sent on May 03, 2022 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
IT'S NOT MY KIND OF PHOTOS, BUT IT STILL AROUSED MY CURIOSITY. GREETINGS FROM PIRES. NON è IL MIO GENERE DI FOTO, MA COMUNQUE HA DESTATO LA MIA CURIOSITA'. UN SALUTO DA PIRES.