What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 19, 2013 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much, congratulations Franco, really good detail ... hello, Carlo Mi piace veramente tanto,complimenti Franco,gran bel dettaglio...ciao, Carlo |
| sent on March 19, 2013 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Bella Bella, and not add anything else, congratulations and hello Vittorio Bella Bella Bella, e non aggiungo altro, complimenti e ciao Vittorio |
| sent on March 19, 2013 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Carlo Cozzutti I'm glad you like this one. I can only thank you for yet another very welcome step. In friendship. Free
@ Lucini65 Hello Victor, I have used well with your constant visits and your generous and very welcome comments. Thank you. With friendship. Free @Carlo Cozzutti Sono contento che ti piaccia anche questa. Non posso che ringraziarti per l'ennesimo graditissimo passaggio. In amicizia. Franco @Lucini65 Ciao Vittorio, mi hai abituato bene con le tue visite costanti ed i tuoi generosi e graditissimi commenti. Grazie. Con amicizia. Franco |
| sent on March 19, 2013 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1:1:2:2, shade trees lined up against the light, shadow, light, clouds ...
It must be an original Jeronim! ;-):-P
Congratulations, Frank, you're really talented!
Hello,
Adolfo 1:1:2:2, ombra, alberi allineati in controluce, ombra, luce, nuvole... Dev'essere un Jeronim originale! Complimenti, Franco, sei davvero bravissimo! Ciao, Adolfo |
| sent on March 20, 2013 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I know 'and that' a Jeronim original ......... taken before he left the curtain of 'shutter ...... knows' prints .... do a show? Hello Beppe Si mi sa' che e' un jeronim originale ......... scattata prima che partisse la tendina dell' otturatore...... chissa' le stampe .... farai una mostra ? ciao Beppe |
| sent on March 20, 2013 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh yes, it could only be yours! Again, a very personal interpretation .... gorgeous! Eh si, non poteva che essere tua!! Di nuovo una interpretazione molto intima .... splendida! |
| sent on March 20, 2013 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beyond the clouds .. the sun always shines! Hello Franco Al di là delle nuvole..splende sempre il sole! ciao Franco |
| sent on March 20, 2013 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what the hell I like your landscapes! Now I'm looking for sti cursed trees too! HAHAHA: D Hello mythical hope to see you soon! cavolo quanto che mi piacciono i tuoi paesaggi! Ora mi metto alla ricerca di sti maledetti alberi anche io! HAHAHA :D Ciao mitico spero di vederti presto! |
| sent on March 23, 2013 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Adolfo Panarello Thanks Adolfo. In fact, as you know, the photo has many elements that distinguish my photos: the deep shadows, underexposure, detail you can only guess. I am very glad that you appreciate it. A greeting from a friend. Free
@ Beppe Cialona Thank you for your passage and another for the nice words. Assuming that I'm at a show, I have a big brake consists of the very short time that I have to dedicate myself to photography. We'll see .... I greet you in friendship. Free @Adolfo Panarello Grazie Adolfo. In effetti, come sai, la foto ha molti elementi che contraddistinguono le mie foto: le ombre marcate, la sottoesposizione, particolari che si possono solo intuire. Mi fa molto piacere che tu l'apprezzi. Un saluto da amico. Franco @Beppe Cialona Grazie per il tuo ennesimo passaggio e per le belle parole. Ammesso che io sia all'altezza di una mostra, ho un grosso freno costituito dal pochissimo tempo che ho per dedicarmi alla fotografia. Vedremo.... Ti saluto in amicizia. Franco |
| sent on March 23, 2013 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Prism Thanks for the comment and the always welcome step. Saying that "the photo could not be yours" is for me a great compliment. I greet you in friendship. Free
@ Teresa Barberio You do not know what I'm glad to see you in my galleries. The photo title is borrowed from a film by Antonioni. This picture reminds me of a few atmospheres of that director. A greeting in friendship. Free
Loris @ Mirandola PH Hello Loris. Useless to try those trees. I will always carry with me in the trunk of the car! Then use them as needed .... Thank you for your passage. See you soon. Free @Prisma Grazie per il commento e per il sempre gradito passaggio. Dire che "la foto non poteva che essere tua" è per me un gran complimento. Ti saluto in amicizia. Franco @Teresa Barberio Non sai quanto mi fa piacere rivederti nelle mie gallerie. Il titolo della foto è preso in prestito da un film di Antonioni. Questa foto mi ricorda alcune atmosfere di quel regista. Un saluto in amicizia. Franco @Loris Mirandola PH Ciao Loris. Inutile cercare quegli alberi. Io li porto sempre con me nel bagagliaio della macchina! Poi li uso alla bisogna.... Grazie per il tuo passaggio. A presto. Franco |
| sent on March 25, 2013 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this beautiful, beautiful row of trees, the brush of light at the top is the extra touch Congratulations, hello. Bellissima anche questa, splendida la fila d'alberi, la pennellata di luce in alto è il tocco in più Complimenti, ciao. |
| sent on March 25, 2013 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine! What a pleasure to sell in my galleries! Your generous comment is, of course, more than welcome. I greet you with his usual kindness and cordiality. Free Caterina! Che piacere venderti nelle mie gallerie! Il tuo generoso commento è, naturalmente, più che gradito. Ti saluto con la consueta simpatia e cordialità. Franco |
| sent on March 26, 2013 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot that at first glance seems flat, lacking depth Never stop at first glance in your compositions ... That light cloud in the upper left seems penderci hand and lead us into this landscape where blacks and whites in deep open spaces in which we can deliver. Congratulations Adolfo Franco says 'you're really talented.' All the best, stefano. Uno scatto che al primo sguardo pare piatto, privo di profondità Mai fermarsi alla prima occhiata nelle tue composizioni... Quella leggera nuvola in alto a sinistra sembra penderci per mano e condurci in questo paesaggio in cui i bianchi e i neri si aprono in profondi spazi in cui possiamo liberarci. Complimenti Franco come dice Adolfo:'sei davvero bravissimo'. Un saluto, stefano. |
| sent on March 27, 2013 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen for the time you spend with my shots. Your comments then are never banal and make me very happy. A greeting warmly. Free Grazie Stefano per il tempo che dedichi ai miei scatti. I tuoi commenti poi non sono mai banali e mi fanno molto piacere. Un saluto con simpatia. Franco |
| sent on February 15, 2014 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this is really amazing. Congratulations on a very personal way to photograph. questa è veramente straordinaria. Complimenti per un modo di far fotografia estremamente personale. |
| sent on February 17, 2014 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Cla.san Thank you again! I've added to my list of friends. I hope I have done something pleasing. A warm greeting. Free @Cla.san Grazie ancora! Ti ho aggiunto alla mia lista di amici. Spero di aver fatto cosa gradita. Un caro saluto. Franco |
| sent on February 18, 2014 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of course! I find many similarities in the way we take pictures. I'd like you to see my ... I keep wandering about in your. Claudio certamente! Trovo molte affinità nel nostro modo di fotografare. Mi farebbe piacere che vedessi le mie...Io continuo ad aggirarmi tra le tue. Claudio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |