What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 06, 2021 (7:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice performance for the Kodama bella interpretazione per i Kodama |
| sent on July 06, 2021 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was thinking about this shot, I didn't take a lot of shots like that and I wasn't sure about the result. I happened to find these kodamas for sale that light up in the dark and I decided to try to take some shots Era in po' che riflettevo su questo scatto, non faccio molti scatti di questo tipo e non ero quindi sicuro del risultato. Mi era capitato per caso di trovare in vendita questi kodama che si illuminano al buio e ho deciso di provare a fare qualche scatto |
| sent on July 06, 2021 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice a lot : a creepy spirit although tiny. :-) Bella un sacco : uno spirito inquietante benché minuscolo. |
| sent on July 06, 2021 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea Grazie Andrea |
| sent on July 06, 2021 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original and interesting, great! ;-) Originale e interessante, ottimo! |
| sent on July 06, 2021 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, it's a small experiment of long exposure Grazie, é un piccolo esperimento di lunga esposizione |
| sent on July 06, 2021 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Successful experiment! A greeting. -- Mauro Esperimento riuscito! Un saluto. -- Mauro |
| sent on July 06, 2021 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mauro I also like it for this I published it I wanted to understand if others saw what I saw Grazie Mauro piace anche a me per questo l'ho pubblicata volevo capire se gli altri vedevano quello che ci ho visto io |
| sent on July 06, 2021 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, Matteo! Suggestive and disturbing at the same time. A scholar of Japanese culture I tell you that he perfectly grasps the duality that that people gives to natural spirits. Bellissima, Matteo! Suggestiva e inquietante allo stesso tempo. Da studioso della cultura giapponese ti dico che coglie perfettamente la dualità che quel popolo da agli spiriti naturali. |
| sent on July 06, 2021 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vafudhr thank you very much. We say that Japan was also supposed to be the destination of my next trip, covid complicated everything... See Vafudhr grazie mille. Diciamo che il giappone doveva anche essere la meta del mio prossimo viaggio, il covid ha complicato tutto... vediamo |
| sent on July 06, 2021 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it. Tim Barton style Mi piace. Stile Tim Barton |
| sent on July 06, 2021 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
i admit i didn't think about tim barton but i'm glad you like it ammetto di non aver pensato a Tim Barton, ma mi fa piacere ti piaccia |
| sent on July 07, 2021 (1:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice and disturbing at the same time. Optimizing the idea of using a spark-sparking stick (at least that seems). It produces a mixture of smoke and trajectories that creates a dreamlike atmosphere. This is also a glass container that deforms the image and continues the exploration started some time ago on optical deformations. whatever it's done, it's effective. Simpatica e disturbante allo stesso tempo. Ottima l'idea di usare un bastoncino che fa scintille (almeno quello sembra). Produce un misto di fumo e traiettorie che crea una atmosfera onirica. Forse c'è anche un contenitore di vetro che deforma il tanto che basta l'immagine e prosegue l'esplorazione avviata tempo fa sulle deformazioni ottiche. Comunque sia fatta, è efficace. |
| sent on July 07, 2021 (7:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's exactly what, I put the kodama in a glass jar of jam, the base that looks like a pool is that of the jar and at the top of the mouth I put on a starlet, that stick that accesses makes sparks É esattamente quello, ho messo il kodama in un barattolo di vetro della marmellata, la base che sembra una pozza é quella del barattolo e in alto all'imboccatura ho messo accesa una stellina, quel bastoncino che accesso fa le scintille |
| sent on July 07, 2021 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was undecided if it was water or the bottom of the jar underneath. That's a great idea!!! Ero indeciso se sotto fosse acqua o il fondo del barattolo. Gran bella idea!!! |
| sent on July 07, 2021 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bottom jar :-D play, maybe I'll have some more shots of this kind in the near future fondo barattolo sto giochicchiando, magari prossimamente pubblico qualche altro scatto di questo tipo |
| sent on July 09, 2021 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, beautiful photo (like others in your gallery), joyful and disturbing at the same time. The idea of the lit starlet is magnificent. I don't know when or for what, but I guess I'll steal it from you :-) A salute Raffaele Ciao, bella foto (come altre nella tua galleria), gioiosa ed inquietante allo stesso tempo. L'idea della stellina accesa poi è magnifica. Non so quando o per cosa, ma credo che te la ruberò Un saluto Raffaele |
| sent on July 09, 2021 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you get something interesting to write it I'm curious Se ti viene qualcosa di interessante scriverlo sono curioso |
| sent on July 09, 2021 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gladly, although definitely not in the short term. I was thinking of an application in the urban or landscape photo, with the stars as a fifth or out-of-context element. Volentieri, anche se sicuramente non nel breve periodo. Stavo pensando ad una applicazione nella foto urbana o di paesaggio, con le stelline a far da quinta o elemento fuori contesto. |
| sent on July 12, 2021 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
FICHISSIMA !!!!!! FICHISSIMA !!!!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |