What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 13, 2023 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do you still have this goal? And what do you use it on? Hai ancora questo obiettivo? E su cosa lo usi? |
| sent on August 13, 2023 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have the lens, it is that of the Digilux 3, but he did not find an adapter x put it on the CL, it is a 4/3 and the adapters are all m4/3, do you know something more? L'obiettivo ce l'ho, è quello della Digilux 3, ma non trovò un adattatore x metterlo sulla CL, è un 4/3 e gli adattatori son tutti m4/3, tu sai qualcosa in più? |
| sent on August 13, 2023 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From a quick search it seems to me that there is no four three to L mount adapter. By the way, the 43 covers a smaller format than the aps-c if I am not mistaken. But you can always sell it to me that I put it on oly :-) Da una veloce ricerca mi sembra non ci sia un adattatore da quattro tre a L mount. Tra l'altro il 43 copre un formato più piccolo dell'aps-c se non erro. Ma puoi sempre venderlo a me che lo metto su oly |
| sent on August 13, 2023 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... kind to ask me but I prefer to keep it, even xche' is the only x the Digilux ... It's been a while since I use it but sometimes I'll pull it out with that car tank... ...gentile a chiedermelo ma preferisco tenerlo, anche xche' e' l'unico x la Digilux... e' un po' che non lo uso ma qualche volta lo tirero' fuori con quel carrarmato di macchina... |
| sent on August 13, 2023 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I tried :-) If you think about it... Ci ho provato Se ci ripensi... |
| sent on August 14, 2023 (7:57) | This comment has been translated
|
| sent on August 14, 2023 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What if I made you a proposal for the whole package? e se ti facessi una proposta per tutto il pacchetto? |
| sent on August 14, 2023 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it would cost you too much.... And in addition it bothers me to sell it, I would like to keep it xche' is a piece now "historical" (will be almost 18 years old I think) and in digital is almost a geological era .... don't ask me .... ;-) Mi sa che ti costerebbe troppo…. E in più mi scoccia venderla, vorrei tenerla xche' è un pezzo ormai “storico” (avrà quasi 18 anni credo) e nel digitale è quasi un'era geologica….dai non chiedermelo…. |
| sent on August 14, 2023 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At most the idea would be to make my son speculate in twenty years and occasionally enjoy it ... Al massimo l'idea sarebbe quella di far speculare mio figlio fra una ventina d'anni e ogni tanto godermela… |
| sent on August 14, 2023 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Happy 15 to you too, pass it well! Buon 15 anche a te, passalo bene! |
| sent on August 14, 2023 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then it's a gem, There has the complete box, missing only the lens sunshade .... I would turn just to give it away :-( Poi è un gioiellino, C'ha la scatola completa, manca solo il parasole dell'obiettivo….mi girerebbero proprio a darla via |
| sent on August 14, 2023 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand you, I gave a lot of things of the old film kit but not those I cared about most, the result of great personal sacrifice, and I will never sell them. and anyway the gyrations usually pass at the sight of the 50 euro piles :-) (just for laughs) ti capisco, ho ceduto un sacco di cose del vecchio corredo a pellicola ma non quelle cui tenevo di più, frutto di grande sacrificio personale, e non le venderò mai. e comunque i giramenti di solito passano alla vista dei mucchietti da 50 euro (giusto per ridere) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |