What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 15, 2013 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad for the first floor, it would be a great photo! ;-) Bello the effect left by the exhaust gases on the plane in the second floor! Peccato per il primo piano, sarebbe stata una bellissima foto ! Bello l'effetto lasciato dai gas di scarico sull'aereo in secondo piano ! |
| sent on March 15, 2013 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot like Bello scatto mi piace |
| sent on March 16, 2013 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful is the trail of the heat and the composition with the second plane in the background! Molto bella sia la scia del calore sia la composizione con il secondo aereo sullo sfondo! |
| sent on March 16, 2013 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments! :) Grazie a tutti per i commenti! :) |
user21510 | sent on March 19, 2013 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot .. ;-) Bellissimo scatto.. |
| sent on March 22, 2013 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello,
is a very good photo. I also live in Holland, and I'd try to make spotting at Schiphol, where you place you you, usually?
The first floor, in my opinion, So constrastato, makes it interesting.
hello Ciao, e` una gran bella foto. Anche io vivo in Olanda, e mi piacerebbe provare a fare spotting a Schiphol, dove ti piazzi tu, solitamente? Il primo piano, secondo me, cosi` constrastato, la rende interessante. ciao |
| sent on March 23, 2013 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Triple and thanks Peter!
“ I also live in Holland, and I'd try to make spotting at Schiphol, where did you place you usually? „
Amsterdam is a lottery where every time the place themselves. Change tracks continuously and there are several points to take the planes. If you want to come sometime, write to me in private. I usually go on weekends Grazie Triple e Peter! " Anche io vivo in Olanda, e mi piacerebbe provare a fare spotting a Schiphol, dove ti piazzi tu, solitamente? " Amsterdam è un terno al lotto ogni volta sul dove piazzarsi. Cambiano piste continuamente e ci sono più punti per riprendere gli aerei. Se ti va di venire qualche volta, scrivimi pure in privato. Io di solito vado nei weekend |
| sent on March 23, 2013 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, if I find a favorable time I send a secure message, hello! Grazie, se trovo un periodo favorevole ti mando un messaggio sicuro, ciao! |
| sent on May 31, 2013 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Almost surreal. (: Quasi surreale. (: |
| sent on June 04, 2013 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Almost surreal. (: „
;-) ;-) " Quasi surreale. (: " |
| sent on June 04, 2013 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to great effect good ;-) di grande effetto bravo |
| sent on June 04, 2013 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! Congratulations ... nice contrast Wow!!!Complimenti...bello il contrasto |
| sent on June 05, 2013 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again and Fotoreal Francoia! Grazie ancora Fotoreal e Francoia! |
| sent on June 05, 2013 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice :)
What is the reason the title "old style"?
I work with the planes, but I never succeeded in this kind .. sooner or later I'll try :) Molto bello :) A cosa è dovuto il titolo "old style"? Io con gli aerei ci lavoro, ma non mi sono mai cimentato in questo genere.. prima o poi ci proverò :) |
| sent on June 05, 2013 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belli is the effect of "haze" in the background, that the "crushing" due to the lens, it seems to be him. If by "old style" you mean the colors, I like Belli sia l'effetto "foschia" sullo sfondo, che lo "schiacciamento " dovuto alla lente, sembra che venga addosso. Se per "old style" intendi i colori, a me piacciono |
| sent on June 05, 2013 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Guidoz and Makar. Old Style is for the plane: the MD-11 are slowly disappearing to be part of the new generation. There remain, however, always the classics :) Grazie Guidoz e Makar. Old Style è per l'aereo: gli MD-11 stanno pian piano scomparendo per far parte alle nuove generazioni. Rimangono però sempre dei classici :) |
| sent on June 05, 2013 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah here, thank you .. seen from this perspective I had taken for a a320 and did not understand (of course that discharges so blacks had to make me think in fact ... but now that you mention it also "belly", windows and winglets are not much to airbus .. .)
The most beautiful of all, however, remains the md-80 ... although unfortunately (or fortunately for our ears and our lungs) is disappearing :-( Ah ecco, grazie.. visto da questa prospettiva l'avevo preso per un a320 e non capivo (certo che gli scarichi così neri dovevano farmi pensare in effetti... ma ora che me lo dici anche "pancia", finestrini e winglet non sono molto da airbus... ) Il più bello di tutti resta però l'md-80... anche se purtroppo (o per fortuna per le nostre orecchie e i nostri polmoni) sta scomparendo |
| sent on June 06, 2013 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Ah here, thank you .. seen from this perspective I had taken for a a320 and did not understand (of course that discharges so blacks had to make me think in fact ... but now that you mention it also "belly", windows and winglets are not much to airbus .. .) „
You forgot the most important thing: the engine at the rear:-D:-D:-D
“ The most beautiful of all, however, remains the md-80 ... although unfortunately (or fortunately for our ears and our lungs) is disappearing Sad „
Well the md-80 I was not ever funny, I do not know why. :) " Ah ecco, grazie.. visto da questa prospettiva l'avevo preso per un a320 e non capivo (certo che gli scarichi così neri dovevano farmi pensare in effetti... ma ora che me lo dici anche "pancia", finestrini e winglet non sono molto da airbus... ) " Ti sei dimenticato della cosa più importante: il motore in coda " Il più bello di tutti resta però l'md-80... anche se purtroppo (o per fortuna per le nostre orecchie e i nostri polmoni) sta scomparendo Triste" Beh l'md-80 non mi è stato mai simpatico, non so perchè. :) |
| sent on June 06, 2013 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well I was talking to one of perspective, because from here the third motor is not seen ^ _ ^
For the md-80 I do not know ... when he lands or takes off behind the house early in the morning I hate it, but it has a beautiful line.
Now there is the b717 which is more or less an evolution, it uses the Express for example :)
Returning to the topic with the photograph: I have never been dedicated to this genre, however, since we work with planes could also be interesting to try:-D Councils? Beh per quello parlavo della prospettiva, perchè da qui il terzo motore non si vede ^_^ Per l'md-80 non so... quando mi atterra o decolla dietro casa la mattina presto lo odio, però ha una linea bellissima. Adesso c'è il b717 che è più o meno una sua evoluzione, lo usa la volotea per esempio :) Tornando in topic con la fotografia: non mi sono mai dedicato a questo genere, però visto che ci lavoro con gli aerei potrebbe anche essere interessante provarci Consigli? |
| sent on June 06, 2013 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Tips? „
Of course! Avoid the shots classics (the so-called side shots) and forward with creativity. Then as you work on it you will also have a privileged point of view! " Consigli? " Certo! Evita gli scatti classici (i cosiddetti side shots) e avanti con la creatività. Poi visto che ci lavori avrai anche un punto di vista privilegiato! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |