What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 21, 2021 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very elegant Molto elegante |
| sent on April 21, 2021 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent so turn- G - 8-) ottima così virata- G - |
user81750 | sent on April 21, 2021 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very little to say and much to admire! Ben poco da dire e molto da ammirare! |
| sent on April 21, 2021 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and that you want him to .... :-D e che gli vuoi di .... |
| sent on April 21, 2021 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The result surprises, but I see a lot of photosciop work, to write it Italian. Stretched the femur, stretched the pelvis, in my opinion the model must be one and a half meters high :-D ;-) Il risultato sorprende, ma io vedo un gran lavoro di fotosciop, per scriverlo all'italiana. Allungato il femore, allungato il bacino, secondo me la modella deve essere alta un metro e mezzo  |
| sent on April 21, 2021 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
E' stato sufficiente LR, senza disturbare PS, per regolare luci e colori allo scopo di fondere la pelle della modella con il muro dietro e saturare un po' la cornice. Sulla modifica alle forme c'è un aspetto interessante. Il mio punto di ripresa ideale doveva essere in asse col suo ombelico. Invece, avendo un ostacolo alla mia sinistra, mi sono dovuto spostare a circa a 70 cm sulla destra. A dirla tutta, non mi sono neanche abbassato abbastanza (complice la ruggine alle ginocchia ). Era quindi d'obbligo agire in post rimettendo in squadra la cornice decorativa, altrimenti si sarebbe notata immediatamente la prospettiva errata. Presto fatto con la correzione delle linee cadenti in LR. Solo che la deformazione lineare del piano, come quando si guarda una stampa inclinandola, ha prodotto un accorciamento delle gambe e pure un lieve allargamento del bacino. La realtà era quindi migliore della foto. Sebbene non sia il mio ideale estetico, la considero una delle ragazze con il corpo più vicino ai canoni estetici standard (insomma il classico 90-60-90) con l'extra di un rapporto gambe-tronco indicativo della provenienza non latina. Aggiungo un elemento di antropometria: l'altezza si giudica bene dalla dimensione della testa in relazione al resto. Un piccolo segreto dei ritoccatori è, infatti, quello di ridurre la dimensione della testa delle fotomodelle piccole per farle sembrare più alte...ma non lo dite in giro . Con le modelle da sfilata, invece, non c'è altra soluzione che prenderle alte. Da questa e anche altre ragioni legate agli abiti, derivano i limiti minimi di altezza per accedere al catwalking. Nel caso della ragazza della foto, è ancora più facile: basta vedere l'altezza della porta per dedurne la statura. In sintesi, non ha avuto bisogno di interventi di chirurgia estetica (né virtuale né reale); anzi ho approfittato dell'abbondanza per compensare errori miei. |
| sent on April 21, 2021 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Edit: to change the proportions often a tilt shift helps. if well used does a contained and pleasant intervention bella Edit: per cambiare le proporzioni spesso un tilt shift aiuta. se ben usato fa un intervento contenuto e piacevole |
| sent on April 21, 2021 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I admire, appreciate and bow... trying to learn from those who know a lot more about portraiture than I do. Sincere congratulations, commendable result. Stephen Ammiro, apprezzo e mi inchino... cercando di imparare da chi di ritrattistica ne sa molto più di me. Complimenti sinceri, risultato encomiabile. Stefano |
| sent on April 21, 2021 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ to change proportions often a tilt shift helps. if well used makes a content and pleasant intervention „ I mean a TS as a goal... maybe have it! :-P " per cambiare le proporzioni spesso un tilt shift aiuta. se ben usato fa un intervento contenuto e piacevole" Se intendi un TS come obiettivo...magari avercelo! |
| sent on April 21, 2021 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, a very very pleasant shot. Excellent composition. On the post I do not express myself as I am inexperienced in software surgery :-D Complimenti, uno scatto molto molto piacevole. Eccellente la composizione. Sulla post non mi esprimo in quanto sono inesperto di chirurgia software |
| sent on April 21, 2021 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you absolutely Ye you get a 45 or focal similar try and you will tell me Tu that you have a good eye you would definitely use it properly! si assolutamente Se ti capita un 45 o focale simile provao e mi dirai Tu che hai occhio buono sicuramente lo useresti come si deve! |
| sent on April 21, 2021 (16:54) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on April 21, 2021 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say. Admire. Ottimo scatto the postproduction work is the most than canonical for this type of shots, and I do not find it invasive but corrective to the problems that the author has listed during the shooting phase. Compliments A greeting Andrea Che dire.... ammiro. Ottimo scatto il lavoro in postproduzione è quello più che canonico per questa tipologia di scatti, e non lo trovo invasivo ma correttivo dei problemi che l'autore ha elencato in fase di ripresa. Complimenti Un saluto Andrea |
user213929 | sent on April 21, 2021 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasant, seductive, attractive, powerful, I no longer find adjectives, amazing photo Piacevole , seducente , attraente , potente , non trovo più aggettivi , foto straordinaria |
| sent on April 22, 2021 (5:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice subggietto with excellent choice of soft and not excessive light ... greetings Ernesto Bel soggietto con ottima scelta della luce morbida e non eccessiva ... saluti Ernesto |
| sent on April 22, 2021 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice job, congratulations! Bel lavoro, complimenti! |
| sent on April 22, 2021 (10:43) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on April 22, 2021 (12:51) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on April 22, 2021 (15:33)
Exceptional. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |