What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 03, 2011 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scientific name: Argema mittrei (Fam. Attacidae) Common name: Comet Moth Nurse plant: trees of the family Mirtaceae (eg Eugenia cuneifolia) and some mimosas Wild: Madagascar Environment and lifestyle: the caterpillar weaves a cocoon ovoid, suspended from the branches of the plant nurse, a masterpiece for the complex structure of large mesh and the silvery color of the silk. Curiosity is one of the largest moths existing, often mistaken for a bat. It owes its name to the two long extensions of the hind wings, which reach an extraordinary development in males (at least a dozen centimeters). The wingspan will measure an average of eighteen. Nome scientifico: Argema mittrei (Fam. Attacidae) Nome comune: Falena cometa Pianta Nutrice: alberi della famiglia delle Mirtaceae (es. Eugenia cuneifolia) e alcune mimose Diffusione: Madagascar Ambiente e stile di vita: il bruco tesse un bozzolo ovoide, sospeso ai rami della pianta nutrice, un autentico capolavoro per la complessa struttura a maglie larghe e per il colore argenteo della seta. Curiosità: è una delle più grandi falene esistenti, scambiata spesso per un pipistrello. Deve il suo nome ai due lunghi prolungamenti delle ali posteriori, che nei maschi raggiungono uno sviluppo straordinario (almeno una dozzina di centimetri). L'apertura alare ne misura in media diciotto. |
| sent on October 04, 2011 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks! It was a beautiful specimen, I really regretted not being able to take better pictures ... right after this photo has flown away :-/ Thanks! Era un esemplare bellissimo, mi è veramente spiaciuto non essere riuscito a scattare foto migliori...subito dopo questa foto è volata via :-/ |
| sent on October 04, 2011 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me it is a pleasure to be of help in identifying the various copies of the photographs. Unfortunately, due to a motorcycle accident are stuck at home and this is my favorite pastime. Sc.Naturali I studied at university and now I'm the gardener. I still have vivid passion for insects and, of course, for plants, possess a well-stocked library is at your disposal. Thank you for this wonderful forum. See you soon, I hope in some workshops. Per me è un piacere essere d'aiuto nell'identificare i vari esemplari delle fotografie. Purtroppo per via di un incidente in moto sono bloccato a casa e questo è il mio passatempo preferito. Ho studiato Sc.Naturali all'università ed ora faccio il giardiniere. Mi è rimasta vivissima la passione per gli insetti e, naturalmente, per le piante; possiedo una fornitissima biblioteca che è a vostra completa disposizione. Grazie per questo bellissimo forum. A presto, spero in qualche workshop. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |