What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 12, 2013 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Small groups of branches blackened and twisted, this is what remains of one of the most beautiful moorlands of my comfort zone once someone has played with the fireworks, before this show the chill of winter reaches the heart but remains the hope that over time the nature still manages to paint this mountain as it did with the clouds in the background ... to get her back so [URL =]
Piccoli gruppi di rami anneriti e contorti, questo è quel che resta di una delle più belle brughiere della mia zona dopo che qualcuno ha giocato con i fuochi d'artificio, davanti a questo spettacolo il gelo dell'inverno arriva fino al cuore ma resta la speranza che col tempo la natura riesca a colorare ancora questa montagna come ha fatto con le nubi sullo sfondo... per farla tornare così
|
| sent on March 12, 2013 (19:41)
Very well seen and as always perfectly executed, composition is really eye catching, and the little bit of drama in the sky makes the photo pop ! |
| sent on March 12, 2013 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say? Perfection! beautiful is an understatement! hello! ;-) .... Beigua on GE? Che dire??la perfezione!! stupenda è dir poco! ciao!....Beigua sopra GE? |
| sent on March 12, 2013 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
optimal realization less the situation that unfortunately often touches your land. the picture very well done and strong visual impact. compliments. hello flavio ottima la realizzazione meno la situazione che purtroppo spesso tocca la tua terra. l'immagine ottimamente eseguita e di forte impatto visivo. complimenti. ciao flavio |
| sent on March 12, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Catherine, shot very nice and interesting. Sky with spectacular colors. Hello Marco. Complimenti Caterina, scatto molto bello ed interessante. Cielo con colori spettacolari. Ciao Marco. |
| sent on March 12, 2013 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Hauti, Diego, Flavio and Marco :-) Diego, the place is located along the pass Faiallo, just below Fort Jeremiah, has the advantage of being accessible in a half hour walk in the event of closure of the road ;-) Hello. Grazie Hauti, Diego, Flavio e Marco Diego, il posto si trova lungo la strada del passo Faiallo, appena sotto Forte Geremia, ha il grosso vantaggio d'essere raggiungibile in una mezz'ora a piedi anche in caso di chiusura della strada Ciao. |
| sent on March 12, 2013 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good, I like it very much! ;-) Bravissima, mi piace molto! |
| sent on March 12, 2013 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic, I would see well even with a square cut excluding the part below, a salutone fantastica, l'avrei vista bene pure con un taglio quadrato escludendo la parte sotto, un salutone |
| sent on March 12, 2013 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello! as usual I always admire your photos .. this also has a positive impact .. complaint especially well what happened ... But I notice the background (sky and sea) very loud and very "weak" Low-contrast .. I think this a bit annoying because it is in stark contrast to the sharpness on the first floor.
Catherine, however, as I always say, this is my opinion and you know very well how much I admire your work!
a greeting ciao !! come al solito ammiro sempre le tue foto .. anche questa ha un ottimo impatto.. sopratutto denuncia bene quello che è successo... però io noto lo sfondo ( cielo e mare) molto rumorosi e molto "deboli" poco contrastati .. questo secondo me infastidisce un pò perchè è in netta contrapposizione alla nitidezza sul primo piano. comunque Caterina,come dico sempre , questo è un mio parere e sai benissimo quanto ammiro i tuoi lavori!! un saluto |
| sent on March 12, 2013 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful: D Hello from Franco Bellissima Ciao da Franco |
| sent on March 12, 2013 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
both wonderful but the first has something that affects strong:-D, high-impact as saying guz, the sky is beautiful as well as the first floor but the thing that I like most is THAT snowy tree that looks almost painted, complimented Catherine always hello :-) meravigliose entrambe ma la prima ha qualcosa che colpisce forte,di grande impatto visivo come dice guz,il cielo è bellissimo come anche il primo piano ma la cosa che mi piace di piu è quell alberello innevato che sembra quasi dipinto,complimenti come sempre ciao Caterina |
user6267 | sent on March 12, 2013 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful description of the place and the comparison of the two images at different times ... hope that nature has the upper hand and is able to emerge before the massacre perpetrated by 'man good evening and good light as always:-P hello! raffaele molto bella la descrizione del luogo e il confronto delle due immagini in tempi diversi... speriamo che la natura abbia il sopravvento e riesca ad emergere davanti allo scempio perpetrato dall' uomo buona serata e buona luce come sempre ciao! raffaele |
| sent on March 12, 2013 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"It seems to me the noise under control" share "il rumore mi sembra invece sotto controllo" condivido |
| sent on March 12, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... especially the separation between the color of the sky and the rest of the photo. Congratulations Simone Bella... sopratutto lo stacco cromatico tra il cielo ed il resto della foto. Complimenti vivissimi Simone |
| sent on March 12, 2013 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the contrast between the foreground and the sky clear and engraved in soft ground and pictorial ... Functional choice and guessed it! Hello :-) Mi piace molto il contrasto tra il primopiano nitido ed inciso ed il cielo in fondo morbido e pittorico... Scelta funzionale ed indovinata! Ciao |
| sent on March 12, 2013 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
apart from the damage ecologico.wow! wow! The first floor is of great depth and impact. with this vertical cut in rialto you put in a special way also the tree and the beautiful part of the sky. good Caterina beautiful. hello roberto a parte il danno ecologico. il primo piano è di grande spessore e impatto. con questo taglio verticale hai messo in rialto in modo speciale anche l'alberello e la bella parte di cielo. brava Caterina splendida. ciao roberto |
| sent on March 12, 2013 (22:57)
Absolutely impressive photo, Caterina!.......your composition is perfect, so is the details in the snow....the little tree on the horizon is wonderful, I love the foreground...........and the warm colours in the sky add that extra special element to the whole image.......simply superb skills!, WOW! |
| sent on March 12, 2013 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, Simon, Hilary, Robert and Steve Greetings :-) Grazie Franco, Simone, Ilario, Roberto e Steve Un saluto |
| sent on March 12, 2013 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine, Catherine ... are stuck at home for a magnagna (or other) and after three weeks of sedentary life force bite the curb, they tell me to wait, and try to obey. But now you've hurt me, I started a rush of nostalgia and desire, What do you do? Do not torment me again, even you. Caterina, Caterina ... sono inchiodato a casa per una magnagna (o l'altra) e dopo tre settimane di vita forzatamente sedentaria mordo il freno, mi dicono di aspettare ancora, e provo ad obbedire. Però adesso tu mi hai ferito, mi è partito un fiotto di nostalgia e desiderio, Che vuoi fare? Non tormentarmi ancora, anzi si. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |