What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 30, 2011 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
from the rostrum and antennae may be Hemiptera heteropterans, but do not go over ... dal rostro e dalle antenne potrebbero essere rincoti eterotteri, ma non vado oltre... |
| sent on October 02, 2011 (1:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heteroptera Hemiptera suborder, family Corizidae, Chorosoma schillingi. Emitteri sottordine heteroptera, famiglia Corizidae, Chorosoma schillingi. |
| sent on October 02, 2011 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, at this point I let you walk directly: we got an iron! :-) Bravo, a questo punto lascio che passi direttamente tu: siamo in una botte di ferro! |
| sent on October 02, 2011 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! I'm actually an advantage because I have a large library of insects and plants; Sc.Naturali studying at university and now are a professional gardener. Hello :-) Grazie! In realtà sono avvantaggiato poiché possiedo una fornitissima biblioteca su insetti e piante; all'università studiavo Sc.Naturali ed ora di professione sono giardiniere. Ciao |
| sent on October 02, 2011 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you think ... I did Sc Agriculture (many years ago) and now I am dealing with floriculture and nursery! :-) (Sorry for the OT :-|) pensa te... io ho fatto Sc. Agrarie (tanti anni fa) e adesso mi occupo di floricoltura e vivaismo! (chiedo scusa per l'OT ) |
| sent on October 02, 2011 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These passions then we run in the blood! I do not know the abbreviation OT, what does that mean? ;-) I really like this forum, there are encounters really interesting. Queste passioni allora ci scorrono nel sangue! Non conosco l'abbreviazione OT, che vuol dire? Questo forum mi piace tantissimo, si fanno incontri davvero interessanti. |
| sent on October 03, 2011 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stands for Off Topic, off topic, and how the exchange is cordial fear that we fell for it in full! Until next time! :-) è l'acronimo di Off Topic, fuori tema, e per quanto lo scambio sia cordialissimo temo che ci siamo cascati dentro in pieno! Alla prossima! |
| sent on October 03, 2011 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the identification! Grazie per l'identificazione! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |