What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 03, 2021 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What does "preto" mean? Were you doing "El camino" towards Santiago? I think I'm missing a bit of elements to understand. Che significa "preto"? Stavi facendo "El camino" verso Santiago? Mi sa che mi mancano un po' di elementi per capir-la. |
| sent on August 04, 2021 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Preto means Nero. I did not make the way to Santiago although for the most part I traveled those places, Portuguese side and Spanish side.Let's say that my current life leads me to be everywhere. Preto vuol.dire Nero. Non ho fatto il cammino di Santiago anche se per buona parte ho percorso quei luoghi,lato portoghese e lato Spagnolo.Diciamo che la.mia vita attuale mi porta ad essere ovunque. |
| sent on August 04, 2021 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw it in the topic of misunderstood photos. According to me it is not misunderstood, but trivially it does not say much so alone. The idea of the reflection is nice, but the photo itself does not have a particular message that arrives, the writing on the right could help, but it is cut, even the chair on the left is too close to the edge. Forse you wanted to tell the abandono of the ancient country, but overall only so it does not work. Also the top with the roof so crooked in such a shot is not very harmonious l'ho vista nel topic delle foto incomprese. Secondo me non è incompresa, ma banalmente non dice molto così da sola. E' carina l'idea del riflesso, ma la foto in se non ha un particolare messaggio che arriva, la scritta a destra poteva aiutare, ma è tagliata, anche la sedia a sinistra è troppo vicina al bordo. Forse volevi raccontare l'abandono dell'antico paese, ma nel complesso sola così non funziona. Anche la parte superiore con il tetto così storto in uno scatto di questo tipo non risulta molto armonico |
| sent on August 04, 2021 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too have the same feeling as Matthew. I look at it and I regard it, but I don't understand what message you wanted to convey. Maybe you wanted to tell the abandonment as Matteo wrote, other ideas for now do not come to mind, but I do not know: it does not seem to me to communicate anything to me. Also the title, it doesn't tell me much. I see the reflection in the mirror of the person moving away from the cat, but ... it's too small and you lose that detail in the rest of the photo. Perhaps with a narrower framing (maybe vertical or square) he would have focused more attention on that detail. Anch'io ho la stessa sensazione di Matteo. La guardo e la riguardo, ma non capisco quale sia il messaggio che volevi comunicare. Forse volevi raccontare l'abbandono come ha scritto Matteo, altre idee per ora non mi vengono in mente, ma non saprei: non mi sembra comunicarmi nulla. Anche il titolo, non mi dice molto. Vedo sì il riflesso nello specchio della persona che si allontana dal gatto, però... è troppo piccolo e si perde quel dettaglio nel resto della foto. Forse con un'inquadratura più stretta (magari verticale o quadrata) avrebbe concentrato maggiormente l'attenzione su quel dettaglio. |
| sent on August 04, 2021 (10:05) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on August 04, 2021 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, except for the white frame... But here, it is not so immediate ... it lacks a driving element, which is there and could be the cat or the reflex, but they are small and are noticed at a later time.... A me piace, tranne la cornice bianca... Però ecco, non è così immediata...manca un elemento trainante, che c'è e potrebbe essere il gatto o il riflesso, ma sono piccoli e si notano in un secondo momento.... |
| sent on August 04, 2021 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
true. For me that I took it causes a nostalgia effect, a magic that I saw in the Portuguese style, a mixture of abandonment and present lived. But I understand that it is my personal thing. Vero. Per me che l'ho scattata provoca un effetto nostalgia,una magia che vedevo nello stile portoghese,un misto fra abbandono e presente vissuto.Ma capisco che è una cosa mia personale. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |