What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user6267 | sent on March 10, 2013 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto sin, it was enough to photograph a quarter of an hour before and did 7:40 as the song of the great Lucio (Baptists) or make the evening all 'time Tg and sing "is 20" of audio 2:-P buonaserata raffaele peccato Roberto, bastava fotografarla un quarto d'ora prima e facevi le 7 e 40 come la canzone del grande Lucio (battisti) o farla di sera all' ora del Tg e cantare "sono le 20" degli audio 2 buonaserata raffaele |
| sent on March 10, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What did you do to get the tower so clear, it does not seem reflected in a puddle, it seems recovery ditro glass. Nile Cosa hai fatto per avere la torre così nitida, non sembra riflessa in una pozzanghera, sembra ripresa ditro un vetro. Nilo |
| sent on March 11, 2013 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always, a capacity for detail and the different values ??and interprets with unique style. Hello! . Gil. Come sempre una capacità del dettaglio e del diverso, valorizza ed interpreta con stile unico. Ciao! .gil. |
| sent on March 11, 2013 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I knew ......... This time the upper town was wet .. :-P. and you would have found some reflection. Congratulations Simone Lo sapevo......... Questa volta città alta era bagnata.. . e qualche riflesso lo avresti trovato. Complimenti Simone |
| sent on March 11, 2013 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ This time the upper town was wet .. „ but also not just a burst of fog around the workshop .... deserved to be at that time in St. Vigil. thanks to all of the passage hello roberto " Questa volta città alta era bagnata.." ma non solo anche una vampata di nebbia intorno al seminario.... meritava di essere in quel momento a san Vigilio. grazie a tutti del passaggio ciao roberto |
| sent on March 11, 2013 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
one of your usual glances, I was sorry not to be there on Sunday, but bad luck has had a hand! congratulations, greetings! uno dei tuoi soliti colpi d'occhio,mi è dispiaciuto non esserci domenica ma la sfiga ci ha messo lo zampino! complimenti,un saluto! |
| sent on March 12, 2013 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always a beautiful sight eh! Congratulations Roberto, hello, Charles Sempre un bel colpo d'occhio eh!! Complimenti Roberto, ciao, Carlo |
| sent on March 12, 2013 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, the photo is beautiful as now, did you used to!! I love it, and reflexes are one of the things that I love in photography!! PS I'm sorry, but I must correct you ... the time is wrong ... there are seven fifty-five, but eight five!! A hug (not to be mad at me):-D Ciao Roberto, la foto è stupenda come, ormai, ci hai abituati!!!! Mi piace moltissimo, e i riflessi sono una delle cose che che adoro in fotografia!!!! P.S. Mi dispiace, ma devo correggerti...l'ora è sbagliata...non sono le sette e cinquantacinque, ma le otto e cinque!!!! Un abbraccio (per non arrabbiarti con me) |
| sent on March 12, 2013 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Without a doubt a beautiful reflection. Bravo as always. Hello, Lully Senza alcun dubbio un bellissimo riflesso. Bravo come sempre. Ciao, Lully |
| sent on March 12, 2013 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
roberto fantastic:-D fantastica roberto |
| sent on March 12, 2013 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful my city!
Congratulations on a great idea and well crafted. Bella la mia città! Complimenti ottima idea e ben realizzata. |
| sent on March 12, 2013 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Only to read well now I horizontally reflection reflection (pardon the pun :-)) Molto bella. Unicamente per leggere bene l'ora avrei orizzontalmente riflesso il riflesso (scusate il gioco di parole ) |
| sent on March 12, 2013 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm sorry, but I must correct you ... the time is wrong ... there are seven fifty-five, but eight five!! „ “ Actually are eight five „ :-D:-D:-D sgam!! and to think that I was calculating with hands! you were much more careful than me. thanks to all the comment greetings roberto " Mi dispiace, ma devo correggerti...l'ora è sbagliata...non sono le sette e cinquantacinque, ma le otto e cinque!!!! " " A dire il vero sono le otto e cinque"   sgamato!!!! e pensare che sono stato a calcolare con le lancette!!! siete stati molto più attenti di me. grazie a tutti del commento un saluto roberto |
| sent on March 19, 2013 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
DOC and DOP above. Hello, hello. Joe DOC e soprattutto DOP. Ciao ciao. Joe |
| sent on March 22, 2013 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellaa beautiful ... ... ... ... bellaaaaa
Congratulations Roberto! :-P ...bella ...bellaa ...bellaaaaa ... Complimenti Roberto !!! |
| sent on March 23, 2013 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sight, a perfect reflection. Compliments. Hello Janka55 Bel colpo d'occhio, riflesso perfetto. Complimenti. Ciao Janka55 |
| sent on July 16, 2013 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
effect, as always! beautiful. hello David ;-) d'effetto, come sempre! bellissima. ciao David |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |