What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2013 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and intense. I love it. Congratulations! I expect tomorrow to see your photos, but you are a breeze. Hello, Lully Molto bella e intensa. Mi piace tantissimo. Complimenti! Pensavo di aspettare a domani per vedere le tue foto e invece sei stato velocissimo. Ciao,Lully |
| sent on March 10, 2013 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully, Thank you. In view of the very few pictures taken to persons, in this case the choice was too easy .... Ciao Lully, grazie. Viste le pochissime foto scattate alle persone, in questo caso la scelta è stata fin troppo facile.... |
| sent on March 11, 2013 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Memy compliments a blade in the perfect light, great atmosphere. Ciao Memy complimenti una lama di luce perfetta, ottima atmosfera. |
| sent on March 11, 2013 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen! :-) Taken freehand with a slow and time piuttoato to 1600 iso, but I was interested in just the 'effect of light licked the face. Grazie Stefano! Scattata a mano libera con un tempo piuttoato lento ed a 1600 iso ma mi interessava appunto l' effetto della luce che lambiva parte del viso. |
| sent on March 11, 2013 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although I think there is some shake, the picture is very suggestive Anche se credo ci sia del micromosso, la foto è molto suggestiva |
| sent on March 11, 2013 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Gtabbi There is also and while I took I was aware that it could not be otherwise, but what I tried is just a communicative and evocative image, which is not always, at least as I think, technically the most successful match with the pictures. Grazie Gtabbi C'è ed anche mentre scattavo ero consapevole che non poteva essere altrimenti ma quello che ho cercato è appunto un immagine comunicativa ed evocativa, cosa che, non sempre, almeno per come la penso, corrisponde alle immagini più riuscite tecnicamente. |
| sent on March 11, 2013 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, I considered the picture as a whole and meaning. If guradiamo photos of masters of photography, who would dream of saying that it is good only for a non-perfect technique? I had found just for the record, in fact I also added a like Infatti ho considerato la foto nel suo complesso e significato. Se guradiamo foto di maestri della fotografia, chi si sognerebbe di dire che non è bella solo per una non perfetta tecnica? Lo avevo rilevato solo per la cronaca, infatti avevo anche aggiunto un mi piace |
| sent on March 11, 2013 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, you were right to emphasize this and I thank you: I understand correctly your comment that I used as a starting point to add my own thoughts on the grounds of photos ..... ;-) Infatti hai fatto bene a sottolinearlo e ti ringrazio: avevo inteso bene il tuo commento che ho utilizzato come spunto per aggiungere una mia considerazione sulla motivazione della foto..... |
| sent on March 12, 2013 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice expression you captured. molto bella l'espressione che hai catturato. |
| sent on March 13, 2013 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks MR71 Grazie Mr71 |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |