What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 07, 2013 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow!
I look ... more of Kestrels. But I could be wrong. You did well to run away!
Hello. Alfredo55 ...mi sembrano di più dei Gheppi. Ma potrei sbagliare. Hai fatto bene a scappare di corsa!!! Ciao. Alfredo55 |
| sent on March 07, 2013 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The plumage will recall that the Kestrel, but I can assure you that were more 'larger than a Kestrel adult so I discarded the idea. I documented in books and knowing the local wildlife are almost guaranteed to have chicks buzzard, but I'm not omniscient and I could be wrong. I leave the answer to those 'more' experienced than me. :-) :-) Il piumaggio ricorda certamente quello del Gheppio, ma ti posso assicurare che erano piu' grandi di un Gheppio adulto quindi ho scartato l'ipotesi. Mi sono documentato su libri e conoscendo la fauna locale sono quasi sicuro che siano pulcini di poiana, ma anche io non sono onniscente e potrei sbagliarmi. Lascio il responso a chi e' piu' esperto di me. |
| sent on March 08, 2013 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but the photo and 'this year ... I seem to kestrels cmq c'e'da say that the air spring and 'just around the corner if they were this year. I hope in your confirmation or not ;-) ma la foto e' di quest'anno...a me sembrano gheppi cmq c'e'da dire che l'aria di primavera e' ormai alle porte se fossero di quest'anno. Spero in una tua conferma o meno |
| sent on March 08, 2013 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not 'a current photo, dates back to 02 July 2005. Looking on the internet, doing a thorough research, in fact, seem to own the kestrel chicks, a little 'obese, but I would say that I was wrong. Thank you. Non e' una foto attuale, risale al 02 Luglio del 2005. Guardando su internet, facendo una ricerca approfondita, effettivamente, sembrano proprio dei pulcini di Gheppio, un po' obesi, ma direi che mi sbagliavo. Grazie. |
| sent on March 08, 2013 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Thanks for the additional information. In fact, it is not possible to determine the size of the image, it is not easy to evaluate. If you confirm that they were bigger than a kestrel adult ok. Consider, however, that in the growth stage, very often the pulli bordering obesity! ... To then get back into line with "streamlining" (... and loss of the fat layer in excess, which is transformed into muscle,) and prepare all'involo with gymnastics preparatory to a few days.
Hello. Alfredo55 Grazie per le ulteriori informazioni. In effetti, non essendo possibile stabilirne le dimensioni sull'immagine, non è semplice valutare. Se tu confermi che erano più grossi di un Gheppio adulto ok. Considera comunque che nella fase di crescita, molto spesso i pulli rasentano l'obesità!!! ...per poi rimettersi in linea con "snellimenti" (...e perdita dello strato adiposo in eccesso, che si trasforma in muscolo,) e prepararsi all'involo con ginnastiche propedeutiche di alcuni giorni. Ciao. Alfredo55 |
| sent on March 09, 2013 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the clarifications and valuable information. Hello. :-P Grazie per i chiarimenti e le preziose informazioni. Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |