What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user8602 | sent on March 07, 2013 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow wow wow! What a curious picture ....
Hello Momo Che immagine curiosa.... Ciao Momo |
| sent on March 07, 2013 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Momo Hello and thanks for the ride. Do you think that reaction I had to see a flock of sheep crossing Chamonix in the center, complete with a pastor Hefty well that opened the parade and closing was a girl. Fantastico! It was late September and certainly brought the sheep in the valley before the first frosts of autumn. Hello, Lully Ciao Momo e grazie del passaggio. Pensa che reazione abbia avuto io nel vedere un gregge di pecore attraversare Chamonix in pieno centro, con tanto di pastore ben palestrato che apriva la sfilata e a chiusura c'era una ragazza. Fantastico! Era settembre inoltrato e sicuramente portavano le pecore a valle prima dei primi freddi autunnali. Ciao, Lully |
| sent on March 07, 2013 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
strange people in Chamonix will be brisk .. :-D:-D nice photo good Lully
Hello Jerry strana popolazione a Chamonix sarà l'aria frizzantina..simpatica foto brava Lully ciao Jerry |
| sent on March 07, 2013 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you see that? Glad you enjoyed and thank you. Hello, Lully Hai visto che roba? Contenta ti sia piaciuta e ti ringrazio. Ciao, Lully |
user612 | sent on March 08, 2013 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you see the end of the flock with the girl, only to evaluate the beauty Taken:-D:-D Hello Quando ci fai vedere la fine del gregge con la ragazza, solo per valutare la bellezza dello scatto Ciao |
| sent on March 08, 2013 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully, and congratulations for this photo of yours, very original, but mostly performed with great skill and expertise. You were really very good at seizing the moment in this case, you will also getting a shot almost perfectly, something not easy ... Brava.
A greeting. Sergio Ciao Lully, e complimenti per questa tua foto, decisamente originale, ma soprattutto eseguita con grande abilità e perizia. Sei stata veramente molto brava a cogliere l'attimo in questo caso, ottenendo oltre tutto anche uno scatto pressochè perfetto, cosa per niente facile... Brava. Un saluto. Sergio |
| sent on March 08, 2013 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio do not make me blush with all these compliments that do not matter. But I'm glad you liked it. :-) Hello and good evening, Lully Sergio non farmi arrossire con tutti questi complimenti che non li merito. Ma sono contentissima che ti sia piaciuta. Ciao e buona serata, Lully |
| sent on March 09, 2013 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not think, 'cause when they pass, unfortunately, even in front of my house, and' good to see parade the flock but after the road 'disgustingly dirty and the air there' smell of peach blossoms. Thanks for the ride (aromatic), and good evening. ;-):-P Non penso proprio, perche' anche quando passano, purtroppo, anche davanti casa mia, e' bello vedere sfilare il gregge ma dopo la strada e' schifosamente sporca e nell'aria non c'e' odore di fiori di pesco. Grazie del passaggio(profumato), e buona serata. |
| sent on March 09, 2013 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco and glad you like it. As for the photo that shows the girl, I looked at her and not 'in focus, but I can tell you that is not' in bikini but Jeanes and shirt. Thanks for the comment and good weekend to you too. Hello, Lully Ciao Franco e contenta che ti piaccia. Per quanto riguarda la foto che ritrae la ragazza, l'ho guardata e non e' a fuoco, ma posso dirvi che non e' in bikini ma in jeanes e maglietta. Grazie del commento e buon weekend anche a te. Ciao, Lully |
| sent on March 09, 2013 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully Brava! nice readiness of a great and original shot! :-P Brava Lully!! bella la prontezza di uno scatto ottimo e originale! |
| sent on March 09, 2013 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
curious and well shot, hello Lully curiosa e ben ripresa, ciao Lully |
| sent on March 10, 2013 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George and Franco passage and content of your comment. Hello, Lully Grazie Giorgio e Franco del passaggio e contenta dei vostri commenti. Ciao, Lully |
| sent on March 10, 2013 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Michela but have you seen? Eeeek! There are no more 'pastors than once! MrGreenMrGreen „ another that if there are the shepherds than once ..... :-D .. Come take a ride with us and then tell me .... :-D:-D anyway great nice shot!! hello, paul " Michela ma hai visto?Eeeek!!! Non ci sono piu' i pastori di una volta!MrGreenMrGreen " altro che se ci sono i pastori di una volta.......vieni a fare un giro da noi e poi mi dici....comunque gran bello scatto !!!! ciao, paolo |
| sent on March 10, 2013 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But by Paul in Sardinia now the new generation of pastors and 'changed. Certainly in Nuoro there will still be those with the vest skin in the winter, but I think that their will use the modern upholstery. Thank you for visiting and good evening, Lully Ma dai Paolo che anche in Sardegna ormai la nuova generazione di pastori e' cambiata. Certo nel nuorese ci saranno ancora quelli con i gilet di pelli in inverno, ma credo che anche loro useranno gli imbottiti moderni. Grazie della visita e buona serata, Lully |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |