What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user217197 | sent on February 10, 2021 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Music and nature.. what better stage than it! A picture set in a context of extraordinary beauty and that reminded me of a film that I love..."the devil's violinist" Compliments... Valerie. Musica e natura..quale miglior palco se non essa! Un'immagine ambientata in un contesto di straordinaria bellezza e che mi ha ricordato un film che adoro..."il violinista del diavolo" Complimenti... Valerie. |
| sent on February 10, 2021 (16:11) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on February 10, 2021 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, a chance meeting that amazed and intrigued me, not to bother I walked away to take some photos away from the set that I guess was for an advertisement. Valerie Diamante A greeting, Luigi. Grazie, un'incontro casuale che mi ha stupito e incuriosito, per non dare fastidio mi sono allontanato per fare qualche foto lontano dal set che immagino fosse per una pubblicità. Valerie Diamante Un saluto,Luigi. |
| sent on February 10, 2021 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scene really paertolare well told compliments, hello Scena davvero paertolare ben raccontata complimenti, ciao |
| sent on February 10, 2021 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Going to the woods and having certain meetings, in such an environment, is not for everyone. You have been able to grasp a beautiful and particular situation. Congratulations Luigi. Cyo Andrea Andare per i boschi e fare certi incontri ,in un ambiente del genere, non è da tutti. Hai saputo cogliere una bellissima e particolare situazione. Complimenti Luigi. Ciao Andrea |
| sent on February 10, 2021 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sincere congratulations, beautiful image excellently taken. Oogo suggestive Ciao Marilù Sinceri complimenti, bellissima immagine ottimamente ripresa. Luogo suggestivo Ciao Marilù |
| sent on February 10, 2021 (20:41) | This comment has been translated
Magnificent |
user217197 | sent on February 10, 2021 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A form of escape.. The music The life of a musician is said to be made of solitude because such an affinity is perhaps not possible to find it in any connection... maybe there's some real... I must have been a unique and unrepeatable emotion... could assist and listen as.. an intruder at the bottom if this photo could also express the notes,ohhhh...... The more I admire her, the more I feel like I perceive her harmony... Stravolgente! In a context of absolute isolation... you can feel the screeching, the clatter of a nature on the notes of the self.. Valerie. Una forma di fuga.. La musica Si dice che la vita di un musicista sia fatta di solitudine perché un'affinità così forse non è possibile trovarla in nessun legame...magari c'è del vero... Deve essere stata un'emozione unica ed irripetibile...poter assistere ed ascoltare come ..un intruso in fondo se questa foto potesse anche esprimere le note ,ohhhh...... Più la ammiro, e piu mi sembra di percepirne l'armonia... Stravolgente! In un contesto di assoluto isolamento...si avverte lo stridore,il fragore di una natura sulle note dell'io.. Forse suggestionata ,negli anni, dalla lettura di "canone inverso" di Maurensing un libro che bisognerebbe leggere almeno una volta.. PS Mi piace pensare che non era li per una pubblicità...almeno nella fantasia, siamo noi a tenere in mano le briglie....e decidere di lanciarle! :) Valerie |
| sent on February 10, 2021 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually the last thing you think you'll encounter on a mountain hike this season is a violinist in evening dress and still at 1600m. in front of an icy waterfall that say like an Eskimo in the Sara. Yet it happens, you know life always reserves surprises 8-) Caterina Andrea Marilù Corrado Valerie, I saw the film taken from the book "reverse canon" by Ricki Tognazzi and I think I understood your thinking Thank you all, Luigi. Effettivamente l'ultima cosa che uno pensa di incontrare in una escursione in montagna di questa stagione è una violinista in abito da sera e perdipiù a 1600 m. di fronte ad una cascata ghiacciata che dire come un eschimese nel Sara. Eppure capita, si sa la vita riserva sempre sorprese Caterina Andrea Marilù Corrado Valerie, ho visto il film tratto dal libro "canone inverso"di Ricki Tognazzi e credo di aver capito il tuo pensare Grazie a tutti, Luigi. |
user217197 | sent on February 10, 2021 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yago, the movie, in my opinion, just a "bad copy" of the book... browse the pages... an emotion made of smells and touch but, above all. many words to support emotions.... Soo you still applaud this shot.. Valerie. Yago,il film ,a mio avviso, solo una "brutta copia" del libro...sfogliare le pagine...un'emozione fatta di odori e tatto ma, soprattutto ..molte le parole a supporto delle emozioni.... Ancora un plauso per questo scatto.. Valerie. |
| sent on February 10, 2021 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I guess so, the movie. Aeo. Immagino di sì, il film. Ciao. |
| sent on February 11, 2021 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular photo, I would have cut the top of the tree a little bit so that the trunk was a nice frame divider in 2/3 1/3 ciao foto spettacolare, avrei tagliato un pò la cima dell'albero in modo che il tronco fosse una bella divisoria del fotogramma in 2/3 1/3 ciao |
| sent on February 11, 2021 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Robo, I preferred to leave it like this to give you a view of the majesty of the waterfall. A greeting, Louis. Grazie Robo, ho preferito lasciarla così per dar modo di vedere la maestosità della cascata. Un saluto, luigi. |
| sent on April 15, 2021 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition excellent idea congratulations for the excellent realization Composizione bellissima ottima idea complimenti per l'ottima realizzazione |
| sent on April 16, 2021 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you David, actually that lady was in that place, vallesinella waterfalls, for an advertising session I walked away so as not to disturb and I "stole" some photos. A greeting, Luigi. Grazie David, in realtà quella signora era in quel luogo, cascate di Vallesinella, per uno seduta pubblicitaria io mi sono allontanato per non disturbare e ho "rubato" qualche foto. Un saluto, Luigi. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |