JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on February 05, 2021 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Frabona, thank you! That passage was very spectacular... A greeting, Davide Ciao Frabona, grazie! Quel passaggio era molto spettacolare... Un saluto, Davide
sent on February 05, 2021 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A long time ago to follow a great F1 driver I read Autosprint. The driver was Gilles Villeneuve and I followed him with such admiration until I got to drive. 's been a while, but what matters the time, it matters what's left alive, what you know how to leave for now. Autosprint also published many photographs of various specialties on four wheels that combined with passion gave you the opportunity to feel something about running, that being there or watching a reality where you were not was as important as this photograph. * Ciao Patrizio Molto tempo fa, per seguire un grande pilota di F1 leggevo Autosprint.
Il pilota era Gilles Villeneuve ed io lo seguii con tanta ammirazione fino ad arrivare a guidare e anche vari anni dopo quel momento. Fino alla sua fine, così tragica, eppure ancora ben viva nella mia memoria. È passato del tempo, ma in fondo che cosa conta realmente il tempo? Conta quello che è, quello che è stato, quello che resta vivo, quello per cui sai partire adesso.
Autosprint pubblicava anche tante fotografie di varie specialità sulle quattro ruote, che unite alla passione, ti davano la possibilità di sentire qualcosa della corsa, che esserci o guardare una realtà dove non eri era importante come questa fotografia.
sent on February 05, 2021 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Patrizio, you wrote an incredible comment. As part of the passion that shines through and the love for memory... It's the phrase "It matters what it is, what it was, what's left alive, WHAT YOU CAN LEAVE FOR NOW" that resonates with me. I thank you, it was very nice to read your words tonight. A dear greeting, Davide Patrizio, hai scritto un commento incredibile. A parte la passione che traspare e l'amore per il ricordo... È la frase "Conta quello che è, quello che è stato, quello che resta vivo, QUELLO PER CUI SAI PARTIRE ADESSO" a farmi risuonare.
Ti ringrazio, è stato molto bello leggere le tue parole stasera.
sent on February 07, 2021 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My first car, though not in WRC version. Unfortunately in WRC version I only had seat belt covers. I bought it because I was a Fan of Loeb, for the publicity that called the transformers for that central digital display that reminded me of Supercar. From the dealership I went to see a C2. I saw her and fell in love with her. The next day I was at the dealership with the checkbook in my hand. Seeing her in action during the WRC filled me with pride Seeven: interior: [IMG]https://ibb.co/2vHbYGR[/IMG] History of the greatest rally champion of all time: wheels.iconmagazine.it/sport/sebastien-loeb La mia prima auto, anche se non in versione WRC. Purtroppo, in versione WRC, avevo solo i copri cintura di sicurezza. La acquistai perchè fan di Loeb, per la publicità che richiamava i transformers, per quel display digitale che mi ricordava Supercar. Dal concessionario andai per vedere una C2. Ma vidi una C4 coupè nera e me ne innamorai. Il giorno dopo ero dal concessionario con il libretto degli assegni in mano. Vederla in azione durante il WRC mi riempiva di orgoglio.
sent on February 07, 2021 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's very nice for me to read your message. I understand, because I'm one of those who buy a car more with a belly than with the brain. And passion.... What of the "period of my life I miss", I don't know if it can console you, but there are at least two of us. And for so many reasons, not just age. Howee, I miss the aggressive, "greasy" sound of the C4 exhaust. Thanks Edobette, and thanks also to Canonvallo for the previous comment, which I had missed. Eas, have a good evening! Davide È molto bello per me leggere il tuo messaggio. Capisco, perché sono uno di quelli che acquistano un'auto più con la pancia che con il cervello. E la passione.... Quanto al "periodo della mia vita che mi manca", non so se ti possa consolare, ma siamo almeno in due. E per tanti motivi, non solo l'età. Comunque, il suono aggressivo e "grasso" dello scarico della C4 mi manca tantissimo.
Grazie Edobette, e grazie anche a Canonvallo per il precedente commento, che mi ero perso.
sent on February 07, 2021 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The belly guys (let me call you that)the belly has the ability to make us do crazy things I slept in the car under the snow caught hot and rain for a few seconds of emotion (mind you well multiplied for each competitor by Alen Ragnottì Muoton Biasion up to my friend Flaviano Polato with 126 "I would like with magic to take you to turinì or apricale or montoso or palabarzana from 1977 to 2000 to give you something particular unique (there is no legend that bears the comparison Turbolumaca Edobette dreamed and imagine I love you ...... La pancia ragazzi (permettimi di chiamarvi così)la pancia ha la capacità di farci fare cose strambe Io ho dormito in macchina sotto la neve preso caldo e pioggia per pochi secondi di emozione (badate bene moltiplicati per ogni concorrente da Alen Ragnottì Muoton Biasion sino al mio amico Flaviano Polato col 126 Vorrei con una magia portarvi sul turinì o ad apricale o sulla montoso o palabarzana dal 1977 al 2000 per regalarvi qualcosa di particolare unico ( non c'è legend che regga il confronto Turbolumaca Edobette sognate ed immaginate Vi voglio bene......
sent on February 07, 2021 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know. I have to do with what's there (or was there...!!). But belly helps us come on!!!! :-D Thane! Eh lo so. Dobbiamo fare con quel che c'è (o c'era...!!). Però la pancia ci aiuta dai!!!! Grazie!
sent on February 07, 2021 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love two events in a particular way the great race of Chieri and val pantena revival What knows that you can not organize and find ourselves in some hairpin bend to photograph Ps take a ride on the dronero trucking site Io amo due manifestazioni in modo particolare la grande corsa di Chieri e val pantena revival Chissà che non si riesca ad organizzare e trovarci in qualche tornante a fotografare Ps fatevi un giro sul sito di autoieri di dronero
sent on February 07, 2021 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That would be nice... Wonder... 'll see you come on! I'm going to cross our fingers. Cyo! Sarebbe bello... Chissà... Vedremo dai! Intanto incrociamo le dita.