What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 22, 2021 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful you were able to emphasize technically, selective focus, diaphragm, three-dimensionality in yield, those beautiful eyes molto bella hai saputo enfatizzare tecnicamente, messa a fuoco selettiva, diaframma, tridimensionalità nella resa, quegli splendidi occhi |
| sent on January 22, 2021 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very interesting, from the preview does not make the intensity of the model's eyes well, I like it, maybe I would have emphasized the light a little for a somewhat more glamorous effect.. molto interessante, dalla anteprima non rende bene l'intensità degli occhi della modella, mi piace, forse avrei enfatizzato un po' la luce per un effetto un po' più glamour.. |
| sent on January 22, 2021 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ , very beautiful you were able to emphasize technically, selective focus, diaphragm, three-dimensionality in yield, those beautiful eyes „ Thank you! " molto bella hai saputo enfatizzare tecnicamente, messa a fuoco selettiva, diaframma, tridimensionalità nella resa, quegli splendidi occhi" Grazie mille! |
| sent on January 22, 2021 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ very interesting, from the preview does not make the intensity of the model's eyes well, I like it, maybe I would have emphasized the light a little for a somewhat more glamorous effect.. [/QUOTAS] I thank you for your feedback Damiana, have a good day :) „ " molto interessante, dalla anteprima non rende bene l'intensità degli occhi della modella, mi piace, forse avrei enfatizzato un po' la luce per un effetto un po' più glamour.." Ti ringrazio del feedback Damiana, buona giornata :) |
| sent on January 22, 2021 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary I get lost in his eyes.... Lodi Mat Straordinaria Ci si perde nei suoi occhi.... Lodi Mat |
| sent on January 22, 2021 (21:01) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on January 24, 2021 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] Extraordinary I get lost in his eyes.... Lodi Mat „ Thank You Mat! " Straordinaria Ci si perde nei suoi occhi.... Lodi Mat" Grazie mille Mat! |
| sent on January 24, 2021 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Molto bella! „
thanks Davide! " Molto bella!" Grazie Davide! |
| sent on January 29, 2021 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and fascinating portrait! Cyo Francesco Bellissimo e affascinante ritratto! Ciao Francesco |
| sent on February 02, 2021 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Bellissimo and affascinante ritratto! cheers Francesco „
thank you Francesco! " Bellissimo e affascinante ritratto! Ciao Francesco" Ti ringrazio Francesco! |
| sent on January 18, 2022 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I put I like but ... I do not know if more the photo or the magnetism of the model that ... anyway I think it comes from, also, the experience of the author from Alessandro ... ho messo mi piace ma... non so se di più la foto od il magnetismo della modella che... comunque penso venga dalla, anche, esperienza dell' autore from Alessandro |
| sent on January 19, 2022 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... I put I like but ... I do not know if more the photo or the magnetism of the model that ... anyway I think it comes from, also, the experience of the author from Alessandro „ Thank you a thousand Alessandro! " ... ho messo mi piace ma... non so se di più la foto od il magnetismo della modella che... comunque penso venga dalla, anche, esperienza dell' autore from Alessandro" Grazie mille Alessandro! |
| sent on January 19, 2022 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to You for Your intriguing work Cordally from Alessandro Grazie a Te per la Tua intrigante opera Cordialmente from Alessandro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |