What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 21, 2021 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hell....... it feels like you're seeing a movie..... ;-) Caro Franco........ the shot is beautiful but I understand what you mean.... ;-) We know well...... Cyo Stefano Cavolo.......sembra di vedere un film..... Caro Franco........lo scatto è bellissimo ma ho capito cosa vuoi dire.... Speriamo bene...... Ciao Stefano |
| sent on January 21, 2021 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Everything is silent the cities are ghost towns it seems to participate in a movie, I live above a roundabout at night everything is silent in a deafening and unreal silence, caged in our homes we consume our time as a sirre, very good as always Franco good night my friend Tutto tace le città sono città fantasma sembra di partecipare a un film, io abito sopra una rotonda la notte tutto tace in un silenzio assordante e irreale, ingabbiati nelle nostre case consumiamo il nostro tempo come sorci, bravissimo come sempre Franco buona notte amico mio |
| sent on January 21, 2021 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A few years ago it would have been the script for a science fiction film I'm our current reality and who knows for how much longer, Qualche anno fa sarebbe stata la sceneggiatura di un film di fantascienza E' la nostra realtà attuale e chissà ancora per quanto. |
| sent on January 21, 2021 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] Hell....... it seems to see a movie..... ;-) Caro Franco........ the shot is beautiful but I understood what you mean.... ;-) We know well...... Cyo Stefano „ Caro Stefano, is our film; we are the directors, the actors and, unfortunately, the extras. The situation becomes very critical but there are those who play. Thane my friend. A greeting Franco " Cavolo.......sembra di vedere un film.....;-) Caro Franco........lo scatto è bellissimo ma ho capito cosa vuoi dire....;-) Speriamo bene...... Ciao Stefano" Caro Stefano, è il nostro film; noi siamo i registi, gli attori e, purtroppo, le comparse. La situazione diventa molto critica ma c'è chi gioca. Grazie amico mio. Un saluto Franco |
| sent on January 21, 2021 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] Everything is silent the cities are ghost towns it seems to participate in a movie, I live above a roundabout the night everything is silent in a deafening and unreal silence, caged in our homes we consume our time as a sirre, very good as always Franco good night my friend „ Caro friend my Giuseppe, you said well in your perfect synthesis. We try to pretend we don't believe, we make fun of ourselves but it's reality. There was one night that while I was smoking my cigar, I could only feel my breath. It was a moment of bewilderment where I thought I was alone. Thane my dear friend of your visit and welcome comment. A big hug. Franc " Tutto tace le città sono città fantasma sembra di partecipare a un film, io abito sopra una rotonda la notte tutto tace in un silenzio assordante e irreale, ingabbiati nelle nostre case consumiamo il nostro tempo come sorci, bravissimo come sempre Franco buona notte amico mio" Caro amico mio Giuseppe, hai detto bene nella tua sintesi perfetta. Cerchiamo di far finta di non credere, ci prendiamo in giro da soli ma è la realtà. C'è stata una notte che mentre fumavo il mio sigaro, sentivo solo il mio respiro. E' stato un attimo di smarrimento dove pensavo di essere da solo. Grazie caro amico mio della tua visita e gradito commento. Un grande abbraccio e buona notte a te. Franco |
| sent on January 21, 2021 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] A few years ago it would have been the script for a science fiction film I'm our current reality and who knows for how much longer.[ /QUOTE] Caro Paolo, as I wrote before to Stefano, we are the sets of this "film" that seems to never end. Graie for the welcome visit and words. A dear greeting Franco " Qualche anno fa sarebbe stata la sceneggiatura di un film di fantascienza E' la nostra realtà attuale e chissà ancora per quanto." Caro Paolo, come ho scritto prima a Stefano, noi siamo gli scenografi di questo "film" che sembra non avere mai fine. Graie per la gradita visita e parole. Un caro saluto Franco |
| sent on January 21, 2021 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that makes me very.... king (there are those who play).... but it will be possible that in situations like this there are people who only look at their own interests at the expense of the community ?.... Yes.... it is possible and not just one..... and these are the people who should rule us...... I said they should.... ;-) Sused franco's outburst... Cyo Stefano Quello però mi fa molto incaz....re ( c'è chi gioca)....ma sarà possibile che in situazioni del genere ci sono persone che guardano solo i propri interessi a discapito della comunità ?....si ....è possibile e non solo uno.....e queste sono le persone che ci dovrebbero governare......ho detto dovrebbero.... Scusa lo sfogo Franco... Ciao Stefano |
| sent on January 22, 2021 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] But that makes me very.... king (there are those who play).... but it will be possible that in situations like this there are people who only look at their own interests at the expense of the community ?.... Yes.... it is possible and not just one..... and these are the people who should rule us...... I said they should.... ;-) Suse the Franco outburst... Ciao Stefano „ Caro Stefano, don't apologize. I use this means to distract myself and try not to think for a few hours. I realize from the various comments I read in photos that portray reality, that we can hardly contain what you feel inside. I try to spend a little carefree time watching what juzini friends introduce me to. I try to "desist" from the rest. Thane dear Stefano. Franc " Quello però mi fa molto incaz....re ( c'è chi gioca)....ma sarà possibile che in situazioni del genere ci sono persone che guardano solo i propri interessi a discapito della comunità ?....si ....è possibile e non solo uno.....e queste sono le persone che ci dovrebbero governare......ho detto dovrebbero....;-) Scusa lo sfogo Franco... Ciao Stefano" Caro Stefano, non scusarti. Utilizzo questo mezzo per distrarmi e cercare di non pensare per qualche ora. Mi rendo conto dai vari commenti che leggo in foto che ritraggono la realtà, che difficilmente riusciamo a contenere quello che si sente dentro. A fatica cerco di trascorrere un pochino di tempo spensierato guardando quello che gli amici Juzini mi fanno conoscere. Cerco di "desistere" dal resto. Grazie caro Stefano. Franco |
| sent on January 22, 2021 (0:40)
Congratulations Franco..excellent picture "B.W."..and super marina..Great compo and shot..bye Jean |
| sent on January 22, 2021 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] Congratulations Franco.. great image "B.W.".. and super navy.. Great compote and shot.. bye Jean „ Thy dear friend Jeant, thank you very much for your words and welcome visit. A dear greeting Franco " Congratulazioni Franco.. ottima immagine "B.W.".. e super marina.. Grande composta e colpo.. bye Jean" Carissimo amico Jeant, grazie di cuore per le tue parole e gradita visita. Un caro saluto Franco |
| sent on January 22, 2021 (1:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The silence is really deafening but your work is wonderful, congratulations Franco. Greetings Antonio. Il silenzio è davvero assordante ma il tuo lavoro è meraviglioso, complimenti Franco. Un salutone Antonio. |
| sent on January 22, 2021 (1:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful in a certain creepy sense, I like compliments hello Gino 8-) Bella in un certo senso inquietante, mi piace complimenti ciao Gino |
| sent on January 22, 2021 (1:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] The silence is really deafening but your work is wonderful, congratulations Franco. Greetings Antonio. [/QUOTAS] Thane dear friend Antonio. A dear greeting. Franc " Il silenzio è davvero assordante ma il tuo lavoro è meraviglioso, complimenti Franco. Un salutone Antonio." Grazie caro amico Antonio. Un caro saluto. Franco |
| sent on January 22, 2021 (1:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] Beautiful in a somewhat disturbing sense, I like compliments hello GinoCool „ Thank you dear Gino for the visit and comment. Greetings Franco " Bella in un certo senso inquietante, mi piace complimenti ciao GinoCool" Grazie caro Gino per la visita e commento. Un saluto Franco |
| sent on January 22, 2021 (4:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice conversion, Franco .......... .... compliments and greetings. mt function bella conversione, Franco .......... .... complimenti e un saluto. mt |
| sent on January 22, 2021 (6:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems that everything stopped, dramatically motionless, magnificent black and white Franco. Compliments. Cyo flower. ;-) Sembra che tutto si sia fermato, drammaticamente immobile, magnifico bianco e nero Franco. Complimenti. Ciao fiore. |
| sent on January 22, 2021 (7:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Franco :-P Molto bella Franco |
| sent on January 22, 2021 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I feel like a big mess like screams music etc.etc..like carnival :-P but.... Optim moment... unfortunately :-( Ae Io ho voglia di un gran casino tipo urla musica ecc..ecc..come il carnevale ma.... Ottimo momento attuale... purtroppo Complimenti Ale |
| sent on January 22, 2021 (8:23) | This comment has been translated
Super! |
| sent on January 22, 2021 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful a corner of Desenzano very characteristic the comment supports the shot congratulations A greeting Mauro Bellissima un angolo di Desenzano molto caratteristico il commento ne avvalora lo scatto complimenti Un saluto Mauro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |