What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 02, 2013 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it! Alberto compliments :-) mi piace molto!!complimenti Alberto |
user18536 | sent on March 02, 2013 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And like any self-respecting broken heart is cold, unable to communicate, its colors are hidden under a layer of frost ... The position would seem that they intended to communicate, but in fact each is closed in on itself. Dear friend, as you know in these days of frost'm accumulating, but the cold in a sense also acts as a protective cover, corazzarsi can defend themselves, not to feel the cold here read it as a form of self-defense. The warm light that highlights the richness of detail and the central provision but to suggest a diagonal makes an image taken care of despite its simplicity. A kiss, Mari. E come ogni cuore spezzato che si rispetti è freddo, incapace di comunicare, i suoi colori sono nascosti sotto uno strato di gelo... Dalla posizione sembrerebbe che avessero intenzione di comunicare, ma di fatto ognuno è chiuso in sé stesso. Caro amico, in questi giorni come sai di gelo ne sto accumulando, però il freddo in un certo senso funge anche da cappa protettiva, corazzarsi permette di difendersi, di non sentire, il gelo qui lo leggo come una forma di autodifesa. La luce tiepida che evidenza la ricchezza di dettagli e la disposizione centrale ma a suggerire una diagonale la rendono un'immagine curata nonostante la sua semplicità. Un bacio, Mari. |
| sent on March 03, 2013 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to both of you! :-) Dear Mari, as always you "hit" the meaning of this shot and "decoded" expressive tools that I used to reinforce the message! Add something to your precise analysis: Hope in a new "spring", with new leaves and new hearts ...
Hello, Albert. Grazie a tutte e due! Cara Mari, come sempre hai "centrato" il significato di questo scatto e "decodificato" gli strumenti espressivi che ho utilizzato per rafforzarne il messaggio! Aggiungo una cosa alla tua precisa analisi: la speranza in una nuova "primavera", con nuove foglie e nuovi cuori... Ciao, ALberto. |
| sent on March 04, 2013 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But after the cold ... there is a thaw! For each winter always follows the Spring ;-) ...
Congratulations, Alberto, and many dear greetings to you and all those who at this time are experiencing the cold of the soul.
Adolfo Ma dopo il gelo... c'è il disgelo! Ad ogni inverno segue sempre la Primavera ... Complimenti, Alberto, e tanti cari saluti a te e a tutti coloro che in questo momento sperimentano il freddo dell'anima. Adolfo |
| sent on March 05, 2013 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maridiana has already played to perfection (as always) the meaning of the shot. I will only add my congratulations Maridiana ha già interpretato alla perfezione (come sempre) il significato dello scatto. Aggiungo solo i miei complimenti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |