What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 04, 2013 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
overall color effect I do not mind nel complesso l'effetto cromatico non mi dispiace |
| sent on March 04, 2013 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto, I know it is not much I'm making attempts to learn, in fact I take this opportunity to ask for advice ... ciaooo Grazie Alberto,lo so non è un gran chè sto facendo dei tentativi per imparare,anzi colgo l'occasione per chiedere consigli...ciaooo |
| sent on March 04, 2013 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Panning? it seems a bit rumurosetta, is not it? hello Panning? mi sembra un po rumurosetta, o sbaglio? ciao |
| sent on March 04, 2013 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on March 04, 2013 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if the effect is wanted then ok, but if your intention was to focus on the bird flying in the foreground, I think a larger opening allowed you to get faster and maybe lower iso ( less noise) se l'effetto ottenuto è voluto allora ok, se invece la tua intenzione era quella di mettere a fuoco l'uccello in volo in primo piano, credo che un'apertura più ampia ti consentiva di avere tempi più rapidi e iso magari più bassi(meno rumore) |
| sent on March 05, 2013 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bepi, Alberto my intention was to create a panning effect, but I did not realize that the machine was set so high with iso: fconfuso: .... Enrico your facet say much more than words ... :-) thanks to all Bepi,Alberto la mia intenzione era quella di creare un effetto Panning,ma non mi ero accorto che la macchina era impostata con iso cosi alti....Enrico la tua faccetta dice più di tante parole...grazie a tutti |
| sent on January 26, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like a lot a me piace tantissimo |
| sent on January 27, 2014 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1000 Thanks:-P ... ciaooo Grazie 1000 ...ciaooo |
| sent on August 06, 2014 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm going against the current because I have not seen even one I like, I'll check it because, even though the gull that stands out is a little small in ftg came with the clear head and moved the rest to me is already a good result. Vado controcorrente perchè non ho visto nemmeno un mi piace, io te lo assegno perchè, anche se il gabbiano che si distingue è un pò piccolo nel ftg è venuto con la testa nitida ed il resto mosso, per me già è un buon risultato. |
| sent on August 06, 2014 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Antonio! ... Thanks for your comment, this is one of the first tests of panning, success is not very good as you can see, I was wrong too iso ... well half mess but to me though do not mind :-) How do you say "every Snout is nice to his mom" or something like that:-D .... ciaooo Buon giorno Antonio!!!...grazie per il tuo commento, si tratta di una delle prime prove di Panning, riuscita non molto bene come si vede, ho sbagliato anche gli iso...insomma un mezzo pasticcio ma che a me però non dispiace Come si dice " ogni scarrafone è bello a mamma sua" o una cosa del genere ....ciaooo |
| sent on August 06, 2014 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree but it is important to absorb and analyze the views of all with impartiality and then try to improve, it is said that our vision of a thing, in this case the photograph, is the best one. I did this by analyzing and then implementing the opinions and advice of 2-3 users Juza and I think I'm improving, I speak for the birds, I think you're a person can have this objectivity . A greeting.
Antonio. Sono d'accordo ma è importante comunque assorbire i pareri di tutti ed analizzare con imparzialità per poi provare a migliorare, non è detto che la nostra visione di una cosa, in questo caso la fotografia, sia quella migliore. Io l'ho fatto analizzando e poi mettendo in atto i pareri ed i consigli di 2-3 utenti di juza e credo di essere in fase di miglioramento, parlo per l'avifauna, credo che tu sia una persona in grado di avere questa obiettività. Un saluto. Antonio. |
| sent on August 06, 2014 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are absolutely right, I know I still have a long way to do so any advice and criticism, and the next I do treasure ... thank you so much Antonio hello Hai pienamente ragione, so di avere ancora molta strada da fare quindi ogni consiglio e critiche le accanto e ne faccio tesoro...grazie infinite Antonio ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |