What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 19, 2011 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
without the caption would not have been the same. Here's a nice picture, that out of the academic canon, it goes beyond "to pass to the next level," according to me, becoming a means of expression to communicate. Very impressive and thanks for the review! senza la didascalia non sarebbe stata la stessa. Ecco una bella foto, che fuori dai canoni accademici, va oltre per "passare ad un livello superiore", secondo me, diventando mezzo d'espressione comunicativa. Molto suggestiva e grazie per la recensione! |
| sent on September 19, 2011 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Memy stepping stone to what I said to Vincent, I admire and respect very much your work and the ability to tell you that your experience! This wonderful work, good light, Ruben Ciao Memy mi accodo a quanto detto da Vincent, ammiro e stimo molto i tuoi lavori e la capacità che hai di raccontare il tuo vissuto! Stupendo questo lavoro, buona Luce, Ruben |
| sent on September 19, 2011 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! Since many times the contexts are unknown to most people, it seems fair to give some information also because I like a lot .. I'm glad you like it because it is a photo and to whom I am very fond and which I consider among my best, printed in large makes her look good. Grazie mille!! Visto che tante volte si tratta di contesti sconosciuti ai più, mi sembra giusto dare qualche informazione anche perchè a me piace parecchio.. Mi fa piacere che piaccia perchè è una foto ed a cui sono molto legato e che considero tra le mie migliori, stampata in grande fa la sua bella figura. |
| sent on September 20, 2011 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I rate this release as your personal artistic interpretation of that moment and I must say that I like the result very ... how to say ... the ghost of a past that was definitively lost by this dark Ste ;-) Valuto questo scatto come tua interpretazione artistica personale di quel momento e devo dire che il risultato mi piace molto...come a dire...il fantasma di un passato ormai perduto che esce definitivamente da un presente buio Ste |
| sent on September 20, 2011 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it! Mi piace! |
| sent on September 20, 2011 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ste and Shiko I tried ....... I have also one with a shutter speed shorter and with clearly defined figure without halos: it is beautiful, but I much prefer this. Grazie Ste e Shiko Io ci ho provato....... ne ho anche una con un tempo di scatto più breve e con la figura ben definita senza aloni: è bella ma preferisco di gran lunga questa. |
| sent on September 20, 2011 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice shot, which tells much more than what it shows. Congratulations for making it so. All the best, Lorenzo Scatto molto bello, che racconta molto di più di quello che mostra. Complimenti per averlo reso così. Un saluto, Lorenzo |
| sent on September 20, 2011 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo Grazie Lorenzo |
| sent on September 20, 2011 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of the highest level. compliments di grandissimo livello. complimenti |
| sent on September 21, 2011 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ndemarco81 Grazie Ndemarco81 |
| sent on November 11, 2013 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments memy, shooting masterpiece ... as always, the rest of your ... a black and white perfect .. a greeting complimenti memy, scatto capolavoro... come sempre dei tuoi del resto... un bianco e nero perfetto.. un saluto |
| sent on November 11, 2013 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! It's a photo to which they are particularly fond of and which remains one of my favorites ... Grazie mille!!! È una foto a cui sono particolarmente legato e che rimane tra le mie preferite..., |
| sent on October 15, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing, reminds me of a comic book. I find art! Straordinaria, mi evoca un fumetto. La trovo artistica! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |