What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 24, 2020 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Um, I don't know. It doesn't fully convince me. Fore in the left side, I would have avoided such a symmetrical arrangement of exposures. You got a kaleidoscope effect. In the second, what did you want to represent, refuge in faith? A little sluggish and obvious. p.s. I criticize you, because I appreciate you as a photographer and I like your style. But here the result does not achieve its purpose, in my view... ;-) Uhm non so. Non mi convince appieno. Forse nella parte di sinistra, avrei evitato una disposizione così simmetrica delle esposizioni. Hai ottenuto un effetto da caleidoscopio. Nella seconda, cosa volevi rappresentare, il rifugio nella fede? Un po' fiacca e scontata. p.s. ti critico, perché ti apprezzo come fotografo e mi piace il tuo stile. Ma qui il risultato non raggiunge lo scopo, a mio modo di vedere... |
| sent on December 24, 2020 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a good bn in this interesting dictic!! ciao Municipality un buon bn in questo dittico interessante!! ciao |
| sent on December 24, 2020 (17:18) | This comment has been translated
Beautiful |
| sent on December 28, 2020 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] I wanted to represent the feeling of absolute disorientation and loss of certainties related to the current health situation. I wondered for a long time how to do something effective, in the end I decided for this dictic done with the multi exposure directly in the room „ to me this photo says everything except what you wrote in the caption.... is that it just doesn't give me any of the feelings you mentioned and I add that without a caption you would never get to your description. seas so many selfies and nothing more.... obviously my opinion is worth less than zero, so don't take it into account at all " Volevo rappresentare la sensazione di assoluto spaesamento e perdita di certezze legate all'attuale situazione sanitaria. Mi sono chiesto a lungo come fare qualcosa di efficace, alla fine ho deciso per questo dittico fatto con la multi esposizione direttamente in camera" a me questa foto dice tutto tranne che quello che hai scritto in didascalia....è che proprio non mi da nessuna delle sensazioni da te citate e aggiungo che senza didascalia non ci si arriverebbe mai alla tua descrizione. sembrano tanti selfie e niente di più....ovviamente il mio parere vale meno di zero,quindi non prenderlo minimamente in considerazione |
| sent on December 28, 2020 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have been a bit absent, lately I have been biting this site.
“ without a caption would never get to your description „ Other people understood it without description, but all opinions are welcome. [QUOTAS] In the second, what did you want to represent, refuge in faith? [/QUOTAS] more the lack of firm, simplistic points' maybe, but that's actually what I see in a lot of people I meet. sono stato un po' assente, ultimamente bazzico poco questo sito. " senza didascalia non ci si arriverebbe mai alla tua descrizione" Altri lo hanno capito senza descrizione, ma tutti i pareri sono ben accetti. " Nella seconda, cosa volevi rappresentare, il rifugio nella fede?" più la mancanza di punti fermi, semplicistico? forse, ma in realtà è quello che vedo in molte persone che incontro |
| sent on January 18, 2021 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very, very, very significant this shot. Sincere compliments it was an honour to observe it. Cyo Federico Davvero molto, molto, molto significativo questo scatto. Sincerissimi complimenti è stato un onore osservarlo. Ciao Federico |
| sent on January 21, 2021 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ftalien77 Grazie Ftalien77 |
| sent on January 31, 2021 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very interesting shot interessantissimo scatto |
| sent on January 31, 2021 (16:36) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on June 21, 2021 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A really magnetic mix! Un mix davvero magnetico! |
| sent on June 21, 2021 (10:05) | This comment has been translated
Thank you! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |