What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 24, 2013 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francis! I also tried the version in black and white, but in the color version stand out better sparks! hello and see you soon! Clara Grazie Francesco! Ho provato anche la versione in bianco e nero, ma nella versione a colori risaltano meglio le scintille!!! ciao e a presto! Clara |
user612 | sent on February 24, 2013 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture of life, I like it. Hello Giorgio Una foto di vita, mi piace. Ciao Giorgio |
| sent on February 25, 2013 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George! He was grinding the blades of the scissors to assemble. The place where I took the photo is a workshop of Premana, a village in the province of Lecco famous for its production of iron (scissors, knives ...) Grazie Giorgio! Stava molando le lame delle forbici da assemblare. Il luogo dove ho scattato la foto è un'officina di Premana, un paese in provincia di Lecco famoso per la lavorazione del ferro (forbici, coltelli...) |
user612 | sent on February 25, 2013 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course having poor earn little glasses. Hello Certo che poveretto guadagna poco visti gli occhiali. Ciao |
| sent on February 25, 2013 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful picture of life, daily work, tiring of normality. hello. una bella immagine di vita, di lavoro quotidiano, di faticosa normalità. ciao. |
| sent on February 25, 2013 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Julian! Jobs that are lost a bit 'over time ... now ... it's nice to revive them, when you have the chance. Hello Clara Grazie Giuliano! Lavori che si son persi un po' nel tempo...ormai...è bello farli rivivere, quando se ne ha la possibilità. Ciao Clara |
| sent on February 25, 2013 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture Clara Hello Emilio Bella foto Clara Ciao Emilio |
| sent on February 25, 2013 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Hello. Joe Bellissima. Ciao. Joe |
| sent on February 25, 2013 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful picture! Una gran bella immagine! |
| sent on February 25, 2013 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on February 25, 2013 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image. Bellissima immagine. |
| sent on February 25, 2013 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, put in your bookmarks. Hello! Molto bella, messa nei segnalibri. Ciao! |
| sent on February 25, 2013 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A heartfelt thanks to Emilio, Joe, Giosa, Melugo and Franco. I'm glad you've enjoyed this simple picture! Hello to all Clara Un grazie di cuore ad Emilio, Joe, Giosa, Melugo e Franco. Sono contenta che questa semplice foto sia piaciuta! Ciao a tutti Clara |
| sent on February 25, 2013 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simple but nice and well done, congratulations! Semplice ma bella e ben eseguita, complimenti! |
| sent on February 25, 2013 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto for the passage and for the appreciation! See you soon! Clara Grazie Roberto per il passaggio e per l'apprezzamento! A presto! Clara |
| sent on February 26, 2013 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark, thanks for appreciating my photos. Did I not listed in the credits because we were writing at the same time and were not yet appeared!!! See you soon Clara Marco, grazie per aver apprezzato la mia foto. Non ti avevo elencato nei ringraziamenti perchè stavamo scrivendo in contemporanea e non eri ancora apparso!!!!!!!! A presto Clara |
| sent on February 26, 2013 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is something that sooner or later ...... I also will photograph all artists, artisans, shopkeepers to make a story in pictures of the life of my country. Brava Clara as already said you caught very well this time of strenuous normal. (Congratulations to you for MR71 perfectly defined the concept). Greetings. Questa è una cosa che prima o poi farò anch'io......fotografare tutti gli artisti,artigiani,negozianti per fare un racconto per immagini di vita del mio paese. Brava Clara come già hanno detto hai colto molto bene questo momento di faticosa normalità. (complimenti anche ad Mr71 per aver definito perfettamente il concetto). Saluti. |
| sent on February 26, 2013 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vincenzo ... now you get to work ... so we'll see your shots of "hard normal"! See you soon Clara Grazie Vincenzo...ora tocca a te...datti da fare così vedremo anche i tuoi scatti di "faticosa normalità"!!! A presto Clara |
| sent on February 27, 2013 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even if I'm not up to making technical comments, I personally see this shot ... perfect ... composition, light and time of scatto..1/13...e the gem .. (Unlit cigarette between his lips) I love it .. Greetings Anche se non sono io all'altezza di fare commenti tecnici, io personalmente vedo questo scatto...perfetto...composizione,luce e tempo di scatto..1/13...e la chicca.. ( la sigaretta spenta tra le labbra ) Mi piace tantissimo..Un saluto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |