What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 09, 2020 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Rosario, thank you very much for the attention and compliments very welcome to this shot-document probably unknown to most. I'm very glad you enjoyed it even though I couldn't secretly do any better... :-D ] Messina has always paid the price of nature's relentlessness and the fact that it is a passing city, but despite everything there are many things to see. How always are you very kind, I embrace you Guglielmo Caro Rosario, ti ringrazio tantissimo per l'attenzione e i complimenti graditissimi a questo scatto-documento probabilmente sconosciuto ai più. Sono molto contento che ti sia piaciuto anche se di nascosto non ho potuto fare di meglio... ] Messina paga da sempre lo scotto dell'accanimento della natura e del fatto che è una città di passaggio, ma nonostante tutto ci sono parecchie cose da vedere. Come sempre sei gentilissimo, ti abbraccio forte Guglielmo |
| sent on November 09, 2020 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
P. S. As you may have noticed I had to make a cutout because of the reflections... And the substantial darkness of the place. P. S. Come avrai notato ho dovuto fare un ritaglio per via dei riflessi... E della sostanziale oscurità del luogo. |
| sent on November 09, 2020 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Steal. but what do you say!! Present this masterpiece to friends, how could you not resist!! Sure. A truly extraordinary work that tells in detail and that makes us even more aware of how yours is not a theft :-o :-P but a gift for all of us. Great to bring yours back. A very dear greeting to you William. Rubare. ma che dici!! Presentare agli amici questo capolavoro, come non potevi resistere!! Certo. Opera davvero straordinaria che racconti in modo dettagliato e che ci rende ancor più consapevoli di come il tuo non sia un furto ma un regalo per tutti noi.Gran bel riportare il tuo. Un carissimo saluto a te Guglielmo. |
| sent on November 09, 2020 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
William your seeing cheers me up a lot because" so I could see a wonder that I definitely would never have seen ........ the shot is a joy for the eyes.. 7 hello Ray Palm- Guglielmo il tuo vedere mi rallegra un sacco perche" cosi ho potuto vedere una meraviglia che sicuramente non avrei mai visto ........lo scatto e" una gioia per gli occhi.. 7 ciao Ray Palm- |
| sent on November 09, 2020 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Alessandro, I am really very happy you enjoyed this masterpiece of orafa art to many unknown that I tried to shoot in the best way despite the objective difficulties :-D. I also thank you very much for the time you have also devoted to reading the caption. I hope you're better off and I hope, as soon as you've passed this pandemic nightmare, I can hug you again. A dear greeting to you and your loved ones, William Carissimo Alessandro, sono davvero molto contento tu abbia apprezzato questo capolavoro di arte orafa a molti sconosciuto che ho cercato di riprendere nel migliore dei modi nonostante le oggettive difficoltà . Ti ringrazio tantissimo anche per il tempo che hai dedicato anche alla lettura della didascalia. Spero tanto tu stia meglio e spero, appena passato questo incubo di pandemia, di poterti riabbracciare. Un caro saluto a te e ai tuoi cari, Guglielmo |
| sent on November 09, 2020 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very dearly Raimondo, I am happy with your appreciation to the shot and the manta of Our Lady, protector of the city of Messina who is worth a visit maybe as soon as we are out of this moment. In the meantime we hope to embrace each other again soon perhaps from the parts of garda... but I reckon unfortunately we will still have to wait.... A sincere and dear greeting that I would ask you to extend to your loved ones as well and thank you for your attention and the always welcome compliments. Guglielmo Ti ringrazio tantissimo carissimo Raimondo, sono felice del tuo apprezzamento allo scatto e alla manta della Madonna, protettrice della città di Messina che merita una visita magari appena saremo fuori da questo momentaccio. Nel frattempo speriamo di riabbracciarci presto dalle parti del Garda...ma mi sa che purtroppo dovremo ancora aspettare.... Un sincero e caro saluto che ti prego di estendere anche ai tuoi cari e grazie per l'attenzione e i sempre graditi complimenti. Guglielmo |
| sent on November 10, 2020 (2:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A historical wonder, accompanied by an interesting and exhaustive caption. Cyo Mario Una meraviglia storica, accompagnata da una interessante ed esaustiva didascalia. Ciao Mario |
| sent on November 10, 2020 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so dear Mario, happy with the passage and happy you enjoyed it. Buona day, William Grazie mille caro Mario, lieto del passaggio e felice ti sia piaciuta. Buona giornata, Guglielmo |
| sent on November 10, 2020 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great proposal Guglielmo, a beautiful shot for a truly extraordinary work detailed in caption. Hello Gran bella proposta Guglielmo, un bellissimo scatto per un'opera davvero straordinaria dettagliatamente raccontata in didascalia. Ciao |
| sent on November 10, 2020 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image document really great, beautiful and exhaustive the caption.Congratulations Guglielmo! Hello, Seba Immagine documento davvero eccezionale,bella ed esaustiva la didascalia.Complimenti Guglielmo!Ciao,Seba |
| sent on November 10, 2020 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many and many thanks Ciriaco, I am very happy that this shot and the caption are to your liking. In fact the work is very beautiful and perhaps little known, for this reason I decided to publish it although perhaps technically not perfect. A dear greeting and thank you for the time you have dedicated to me Guglielmo Mille e mille grazie Ciriaco, sono felicissimo che questo scatto e la didascalia siano di tuo gradimento. Effettivamente l'opera è molto bella e forse poco conosciuta, per questo ho deciso di pubblicarla anche se magari tecnicamente non perfetta. Un caro saluto e grazie per il tempo che mi hai dedicato Guglielmo |
| sent on November 10, 2020 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sebastiano, I thank you very much for the passage and the very welcome compliments are honored by your appreciation. Who knows maybe when this pandemic will be over, as was thought with his friend Sergio we could organize a day by the Straits ... That would be great for me. In the meantime I send you a warm greeting, William Caro Sebastiano, ti ringrazio moltissimo per il passaggio e i graditissimi complimenti sono onorato dal tuo apprezzamento. Chissà magari quando questa pandemia sarà finita, come si pensava con l'amico Sergio potremmo organizzare una giornata in riva alla Stretto... Per me sarebbe bellissimo. Nel frattempo ti mando un caloroso saluto, Guglielmo |
| sent on November 10, 2020 (15:08) | This comment has been translated
Super! |
| sent on November 10, 2020 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Guglielmo, beautiful image of a real masterpiece and beautiful and exhaustive caption. I spent in Messina every year of the University but I never visited this Duomo Museum. :-( Ciao, Paul Complimenti Guglielmo, bellissima immagine di un vero capolavoro e bellissima ed esaustiva didascalia. Ho trascorso a Messina tutti gli anni dell'Università ma non ho mai visitato questo Museo del Duomo. Ciao, Paolo |
| sent on November 11, 2020 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Werner for the attention you give me and your appreciation very much appreciated by me. Cyo William Grazie di cuore Werner per l'attenzione che mi dedichi e il tuo apprezzamento a me molto gradito. Ciao Guglielmo |
| sent on November 11, 2020 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paolo, I am very pleased to have helped introduce you to this masterpiece and the fact that you liked this sneaky shot. In fact the treasure of the cathedral is in the tourist circuits but I assure you that even the Messina people do not know it well. I had a faded memory, for visiting him when I was in elementary school or middle school... Think about it! :-D I thank you very much for your visit. A dear greeting, William Caro Paolo, sono molto contento di aver contribuito a farti conoscere questo capolavoro e del fatto che ti sia piaciuto questo scatto realizzato furtivamente. In effetti il tesoro del duomo è nei circuiti turistici ma ti assicuro che neanche i messinesi lo conoscono bene. Io avevo un ricordo sbiadito, per averlo visitato quando facevo le elementari o le medie... Pensa un po'! Ti ringrazio moltissimo per la visita. Un caro saluto, Guglielmo |
| sent on November 12, 2020 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Precious work of art! Full caption! He's a hard time, William! FB Preziosa opera d'arte! Didascalia esauriente! Bravissimo Guglielmo! FB |
| sent on November 12, 2020 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"BEAUTIFUL" :-P "BELLISSIMA" |
| sent on November 12, 2020 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Maestro, as I wrote the shot is "stolen" so I had to arrange but decided to share it because it is actually a beautiful work but unknown to most. I'm really happy with your attention and appreciation. A dear greeting, William Grazie di cuore Maestro, come ho scritto lo scatto è "rubato" quindi mi son dovuto arrangiare ma ha deciso di condividerlo perchè effettivamente si tratta di un'opera bella ma sconosciuta ai più. Sono davvero contento della tua attenzione e del tuo apprezzamento. Un caro saluto, Guglielmo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |