What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 25, 2013 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Unfortunately, there are also many clouds that are not fully appreciate the beauty „ But let us imagine the beauty of the moment you read. Compliments. Hello ;-) " Purtroppo sono anche presenti molte nuvole che non ne fanno apprezzare appieno la bellezza" Però lasciano immaginare la bellezza del momento che hai colto. Complimenti. Ciao |
| sent on February 25, 2013 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Johnjz, Gare75, Carlez91, Giorgio Collatina
Thank you so much for the ride, comment or like espresso :-) @Johnjz, Gare75, Carlez91, Collatina Giorgio Grazie infinite per il passaggio, il commento o il mi piace espresso |
| sent on February 25, 2013 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice although not sharp, but you could certainly aspetttare that went away the clouds. Congratulations and greetings from Lully Molto bella anche se non nitida, ma non potevi certo aspetttare che andassero via le nuvole. Complimenti e saluti da Lully |
| sent on February 25, 2013 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Lully Thanks for the comment. Unfortunately I was a little unlucky when it started I was in a place where I could not see. It is estimated that the jet has reached about 800 meters above sea level at its highest expression parosssismo. When I saw I came home in a hurry, unfortunately time 15 minutes the clouds began to copreire Etna, then the phenomenon is completely finished. @Lully Grazie del commento. Purtroppo sono stato un poco sfortunato: quando è iniziata io ero in un posto da cui non potevo vederla. Si stima che il getto abbia raggiunto circa 800 metri di altezza nella sua massima espressione del parosssismo. Quando l'ho vista sono tornato a casa di corsa, purtroppo tempo 15 minuti le nuvole hanno iniziato a copreire l'Etna, poi il fenomeno è completamente finito. |
| sent on March 06, 2013 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, although it remains unclear to great effect, a greeting Claudio. ;-) Complimenti,anche se poco nitida rimane di grande effetto,un saluto Claudio. |
| sent on March 06, 2013 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Diego Cuzzolin, Francoia, Elisewin thank you for your preference.
A big thank you also to Takayama for his sincere appreciation @Diego Cuzzolin, Francoia, Elisewin grazie per la preferenza espressa. Un grazie di cuore anche a Takayama per il suo sincero apprezzamento |
| sent on May 18, 2013 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! It 's always been my dream to photograph eruption! Fantastica! E' sempre stato il mio sogno fotografare un'eruzione! |
| sent on May 19, 2013 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Alberto (too good). This year the activity was intense enough. Unfortunately I work for family reasons and I never had time to position myself in time to a place conducive to a good recovery. Grazie infinite Alberto (troppo buono). Quest'anno l'attività è stata abbastanza intensa. Purtroppo io per ragioni familiari e di lavoro non ho mai avuto il tempo di posizionarmi in tempo in un luogo favorevole ad una buona ripresa. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |