RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » exploding star

 
exploding star...

Macro & Still

View gallery (11 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 23, 2013 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella forse con rumore eccessivo, ottimi colori e uno stupendo bokeh.Marco.


Very nice perhaps with excessive noise, excellent colors and a wonderful bokeh.Marco.

avatarsupporter
sent on February 23, 2013 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida!
Ciao, Chiara

Gorgeous!
Hello, Chiara

avatarjunior
sent on February 23, 2013 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco e Grazie Chiara per i vostri commenti e apprezzamenti. Ovviamente la foto originale scattata a ISO 100 non aveva proticamente "rumore" digitale, ma in PP passo dopo passo sono arrivato a questo risultato che secondo me rendeva molto più interessante questo "inizo di fiore".... :-P

Thanks Mark and Clare Thanks for your comments and appreciation. Obviously the original photo taken at ISO 100 had proticamente "noise" digital, but in PP step by step I came to this result which I think made it much more interesting this "inizo flower" .... :-P

avatarsenior
sent on April 11, 2013 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giuseppe,
Alla stregua di altri parametri che influenzano un'immagine il rumore è una scelta precisa fatta dal fotografo.
Pensa che, alcuni anni fa, in un centro stampa della tua città, c'era un ragazzo che prima di stampare le fotografie applicava sempre il filtro polvere e grana.
Stranamente alcuni considerano il rumore sempre come un difetto.
Un saluto Simone

Hello Joseph,
Like other parameters that affect image noise is a deliberate choice made by the photographer.
Do you think that a few years ago, in a print shop in your town, there was a guy who before printing the pictures always applied the filter dust and scratches.
Strangely, some consider the noise always a defect.
Greetings Simone

avatarjunior
sent on April 12, 2013 (5:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come si dice: ...Se il "difetto" è cercato e voluto allora smette di essere tale e diventa un valore aggiunto dell'immagine.... come una firma che caratterizza il metodo di lavoro del fotografo...
Dimmi Simone: di quanti anni fa stiamo parlando a proposito di quel ragazzo?

As they say ... If the "defect" is searched and then wanted to stop being such and becomes a value added of the image .... as a signature that characterizes the method of work of the photographer ...
Tell me Simon, how many years ago we're talking about this guy?

avatarsenior
sent on April 12, 2013 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Seconda metà degli anni 90....
Io ci passavo per fare assistenza su un plotter laser.
Un saluto Simone

Second half of the 90's ....
I spent there to help with a laser plotter.
Greetings Simone

avatarsenior
sent on April 28, 2013 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


effetto molto bello e scatto ben composto...concordo con la scelta o meno di evidenziare il rumore, anche se nell'era digitale è molto spesso un difetto e non un effetto voluto, personalmente lo gradisco nel b/n ma meno nel colore.

effect very nice and well composed shot ... I agree with the choice whether or not to highlight the noise, although in the digital age is very often a defect and not a desired effect, personally I like it in b / w but not in color.

avatarjunior
sent on April 29, 2013 (13:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del commento Bokeh...

Thanks for the comment Bokeh ...

avatarsupporter
sent on August 05, 2013 (17:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida questa immagine e davvero ben composta!
Personalmente preferisco evitare il rumore nelle macro (anzi mi disturba assai se presente) ma...de gustibus...;-)
Complimenti Giuseppe!Sorriso
Un saluto
Michela

This beautiful and really well made!
Personally I prefer to avoid the noise in the macro (or rather not bother me much if any) ... but de gustibus ... ;-)
Congratulations Joseph! :-)
Greetings
Michela

avatarjunior
sent on August 05, 2013 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di essere passata e del commento Michela Sorriso

Thanks for stopping by and comment :-) Michela

avatarjunior
sent on November 03, 2013 (9:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto! Ciao

Beautiful shot! Hello

avatarjunior
sent on November 04, 2013 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gianmarco

Thanks Gianmarco

avatarsupporter
sent on May 12, 2014 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una gradevole esplosione floreale.
Per quanto concerne il rumore occorre dire che nella stampa non è visibile come nel digitale, in più essendo una macro generalmente si tende ad avere lo scatto nitido e dettagliato cosa che il rumore tende a far perdere.

A pleasant floral explosion.
Regarding the noise must be said that in the press is not visible as in digital, in a macro being more generally tends to have the shot clear and detailed thing that the noise tends to lose.

avatarjunior
sent on May 12, 2014 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del commento Pigi47

Thanks for the comment Pigi47

avatarsenior
sent on August 14, 2016 (22:05) | This comment has been translated

Nice!

avatarjunior
sent on August 27, 2016 (13:36) | This comment has been translated

Thank you!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me