What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 01, 2020 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
........ the community" has been highlighted to its tree that was" ..... too beautiful. 7 hello Ray Palm- ........la comunita" si e" unota al suo albero che fu" .....troppo bella. 7 ciao Ray Palm- |
| sent on November 01, 2020 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not possible to describe the soul of the mountain and its inhabitants... a harmony that envelops. Thane Raimondo of the welcome presence and appreciation. Cyo and good evening, Vincenzo Non è possibile descrivere l'anima della montagna e dei suoi abitanti...una armonia che avvolge. Grazie Raimondo della gradita presenza e apprezzamento. Ciao e buona serata, Vincenzo |
| sent on November 01, 2020 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Mountain People have a soul like the helfy of the woods. A kind, selfless soul with great respect for traditions and history. A way of life that I "envy" because it's pure, hard. But goodness comes out of hardness. War shot and caption dear Ray. A dear greeting Franco Il Popolo della Montagna hanno una anima come gli helfy dei boschi. Una anima gentile, altruista e di grande rispetto delle tradizioni e Storia. Un modo di vivere che "invidio" perché puro, duro. Ma dalla durezza esce la bontà. Bellissimo scatto e didascalia caro Ray. Un caro saluto Franco |
| sent on November 01, 2020 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For months Now I have taken refuge here for the well-known health events, someone wrote that in the mountain sees "a beauty of lines" and that "he listens to you and understands".... the sea in winter has a saline musicality that in summer you can not understand but the colors and soul of the mountain are unique. Thane Franco, for the welcome presence and comment, glad you enjoyed it. Cyo and good week, Vincenzo Ormai da mesi mi sono rifugiato qui per le note vicende sanitarie, qualcuno ha scritto che nella montagna vede "una bellezza di linee" e che "ti ascolta e comprende".... il mare d'inverno ha una musicalità salina che in estate non si può comprendere ma i colori e anima della montagna sono unici. Grazie Franco, per la gradita presenza e commento, lieto che sia piaciuta. Ciao e buona settimana, Vincenzo |
| sent on November 02, 2020 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful mountain regardless 8-) I like it in all seasons and I feel comfortable, welcomed as by a mother, indeed as by a grandmother, strict, austere and at the same time sweet and maternal, while the sea I like only in winter. I read and share: [QUOTAS] , the sea in winter has a saline musicality that in summer you cannot understand but the colors and soul of the mountain are unique. [/QUOTAS] As I share St. Augustine's phrase in the title of this photo 8-) Carlo Bella la montagna a prescindere A me piace in tutte le stagioni e mi ci sento a mio agio, accolto come da una madre, anzi come da una nonna, severa, austera e al tempo stesso dolce e materna, mentre il mare mi piace solo d'inverno. Leggo e condivido: " il mare d'inverno ha una musicalità salina che in estate non si può comprendere ma i colori e anima della montagna sono unici." Così come condivido la frase di Sant'Agostino a titolo di questa bella foto Carlo |
| sent on November 02, 2020 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good story, true and strong. Una bella storia, vera e forte. |
| sent on November 02, 2020 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In truth in my youth I appreciated the sea, indeed... the "swimsuits" and if the water was not crystal clear little mattered ;-). The mountain is something else, every season changes clothes and envelops you. Carlo Paolo thank you for your very welcome presence and appreciation. A dear greeting, Vincenzo In verità in gioventù apprezzavo il mare, anzi...i "costumi da bagno" e se l'acqua non era cristallina poco importava . La montagna è altra cosa, ogni stagione cambia vestito e ti avvolge. Carlo Paolo grazie per la graditissima presenza e apprezzamento. Un caro saluto, Vincenzo |
| sent on November 04, 2020 (19:41) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on November 04, 2020 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice document for a real story, well told. I'd be teaching at school, it's about nature and respect. A LOT OF WHAT!!! Optim proposal. Cyo Alessandro Un bel documento per una storia reale, ben raccontata. Sarebbe da insegnare a scuola,parla di natura e di rispetto. TANTA COSA!!! Ottima proposta. Ciao Alessandro |
| sent on November 04, 2020 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Werner Alessandro thane to you for your welcome presence and appreciation. Hello, Vincenzo Werner Alessandro grazie a voi per la gradita presenza e apprezzamento. Ciao, Vincenzo |
| sent on November 06, 2020 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gaz for your welcome visit and your appreciation. cheers, Vincenzo Grazie Gaz della gradita visita e apprezzamento. Ciao, Vincenzo |
user196465 | sent on November 07, 2020 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document, congratulations Vincenzo Ciao Bel documento, complimenti Vincenzo Ciao |
| sent on November 07, 2020 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot for the kind words Daniele. cheers, Vincenzo Grazie molto per i complimenti Daniele. Ciao, Vincenzo |
| sent on April 01, 2023 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They left the trunk of the old man to witness it to young people will always live hello Marino Hanno lasciato il tronco del vecchio per testimoniarlo ai giovani vivrà sempre ciao Marino |
| sent on April 02, 2023 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree Marino, thank you Hello and good Sunday Vincenzo Concordo Marino, ti ringrazio Ciao e buona domenica Vincenzo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |