RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Japanese Korean tourist ...??

 
Japanese Korean tourist ...??...

Ritratti di strada 2

View gallery (21 photos)

Japanese Korean tourist ...?? sent on February 21, 2013 (9:50) by Antonvito Paradiso. 12 comments, 2460 views. [retina]

, 1/320 f/2.8, ISO 400, hand held.

Obiettivo Nikkor 180/2.8 Ais



View High Resolution 12.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 21, 2013 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon occhio...non mente...anche senza grandangolo!
Complimenti Antonvito, bel ritratto! A proposito...e la liberatoria?!MrGreenMrGreen
Ciaoooo, Chiara

Good eye ... I do not mind ... even without wide angle!
Congratulations Antonvito, beautiful portrait! By the way ... and release! :-D:-D
Ciaoooo, Chiara

avatarsupporter
sent on February 21, 2013 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Chiara.
Non ti nascondo che ogni volta che ritiro la posta, qualche piccola apprensione mi assale!!! Ti dirò che la maggior parte di questi ritratti sono rubati
e pochi con il consenso. Quindi il rischio non è molto remoto. Mi consolo pensando che parecchie facce sono di terre lontane...ma, accidenti, Juza
si sta sempre più allargando e...qualora...posso contare su di te per un po' di frutta fresca e le sigarette??...MrGreenMrGreenMrGreen
Ti saluto ancora da uomo libero... Antonvito.

Hello Chiara.
I can not deny that whenever you pick the mail, some little apprehension over me! I'll tell you that most of these pictures are stolen
and a few with the agreement. So the risk is very remote. I console myself by thinking that a lot of faces are from distant lands ... but, damn, Juza
is increasingly expanding and ... when ... I can count on you for a while 'fresh fruit and cigarettes? ... :-D:-D:-D
Hail still a free man ... Antonvito.

avatarsupporter
sent on February 22, 2013 (13:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" posso contare su di te per un po' di frutta fresca e le sigarette??" ... frutta fresca in abbondanza...sigarette in astinenza!MrGreenMrGreen
Augh!MrGreen Uomo libero...ancora per poco!:-P:-P
Ciaooooo, Chiara

I can count on you for a while 'fresh fruit and cigarettes?
... plenty of fresh fruit ... cigarette abstinence! :-D:-D
Augh! :-D free man ... not for long! :-P:-P
Ciaooooo, Chiara

avatarsupporter
sent on February 22, 2013 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per le sigarette non importa...tanto non fumo!!!MrGreenMrGreenMrGreen
Buon sabato e buona domenica, Antonvito.

For cigarettes, it does not matter ... so I do not smoke! :-D:-D:-D
Good good Saturday and Sunday, Antonvito.

avatarsupporter
sent on February 22, 2013 (13:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Naaaaa... che fai, mi prendi in giro?! SorrySorry

Naaaaa ... you do, you're kidding me! :-| :-|

avatarsupporter
sent on February 22, 2013 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prendere in giro una signora e per giunta amica?...mai...sono ancora di sani principi;-);-)
Per questa settimana, basta scrivere. Non saprei più come salutarti...:-P:-P
Antonvito.

Teasing a lady friend too? ... Ever ... are still principled ;-) ;-)
For this week, just write. I would not know how to say goodbye ... :-P:-P
Antonvito.

avatarsupporter
sent on February 22, 2013 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok...mi fermo qui!MrGreenMrGreen
Ciaoooo!

Ok ... I'll stop here! :-D:-D
Ciaoooo!

avatarsupporter
sent on February 22, 2013 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Antonvito,una signora ritratto,mi piace,bella, chiara e simpatica. Preparati a riaprire l'argomento sulle varie biottiche, Minolta,Plaubel ecc. ti darò lo spunto.Ciao.

Good evening Antonvito, a lady portrait, I like beautiful, clear and nice. Get ready to re-open the topic on various biottiche, Minolta, etc. Plaubel. I will give you spunto.Ciao.

avatarsupporter
sent on February 22, 2013 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera anche a te Franco. Fotografare le Giapponesi mi attira molto. Sono educatissime, eleganti, molto discrete e con un fascino tutto particolare.
Ho una discreta collezione che spero di rafforzare con l'arrivo della primavera/estate. Roma è un ottimo territorio di caccia...!!!
Non conosco molto bene le Minolta biottiche e le Plaubel, ma è sempre possibile documentarsi...
Un cordiale saluto e grazie per l'apprezzamento della foto, Antonvito.

Good evening to you Franco. Photographing Japanese attracts me a lot. Are educatissime, elegant, very discrete and with a very special charm.
I have a good collection that I hope to improve with the arrival of spring / summer. Rome is a great hunting ...!
I do not know very well the Minolta biottiche and Plaubel, but you can always read up ...
A friendly greeting and thanks for the appreciation of the photo, Antonvito.

avatarsupporter
sent on February 23, 2013 (12:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ho una discreta collezione che spero di rafforzare con l'arrivo della primavera/estate...." Non ho capito bene... hai una collezione di...giapponesine che intendi rafforzare?!Eeeek!!!Eeeek!!!

I have a good collection that I hope to improve with the arrival of spring / summer ....
I did not understand ... have a collection of ... giapponesine you intend to strengthen! wow wow!

avatarsupporter
sent on February 23, 2013 (12:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Chiara, non so più dove metterle...?!MrGreenMrGreen. Ho l'impressione che mia moglie cominci a sospettare qualcosa...troppo trambusto...nel mio Computer;-);-)
Un caloroso saluto e...non fare la spia...! Antonvito.

It Chiara, I do not know where to put them ...? :-D:-D. I have the impression that my wife begins to suspect something ... too much hustle and bustle ... in my computer ;-) ;-)
A warm greeting and ... not a spy ...! Antonvito.

avatarsupporter
sent on February 23, 2013 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorrisoSorriso Mi hai fatto ridere di cuore!" non fare la spia..." Fidati...so mantenere i segreti!Confuso
Ciaoooo! Chiara

:-) :-) :-) You made me laugh heartily!
not a spy ...
Trust me ... I keep secrets!: Fconfuso:
Ciaoooo! Clear


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me