What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user185 | sent on September 18, 2011 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy beautiful scene .. Really fantastic .. The photo is beautiful and tells a very particular moment .. Congratulations .. Memy scena bellissima.. Veramente fantastica.. La foto è bellissima e racconta un momento Molto particolare.. Complimenti.. |
| sent on September 18, 2011 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roby, is one of those photos that are particularly fond of and which I hardly repeatable Grazie Roby, è una di quelle foto a cui sono particolarmente legato e che ritengo difficilmente ripetibile |
| sent on September 20, 2011 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document, and envy of the lived moment ;-)! Bel documento, e invidia per il momento vissuto ;-)! |
| sent on September 20, 2011 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Chico, at that time there was not bad .... Grazie Shiko, esserci in quel momento non è stato male.... |
| sent on September 20, 2011 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as often happens in your photos, I do not know is more beautiful than the picture or the story ... recently offered us many animals committed to "doing cosaccie" ... :-|:-D come spesso accade per le tue foto, non so è più bello lo scatto o il racconto... ultimamente ci offri molti animali impegnati a "fare le cosaccie"... |
| sent on September 20, 2011 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right! I'll stop now .... However, if we want to start a trend, people there ...... The fact is ch queso case, of the of 'act, it is a photo I pacerebbe however ahse did more for the' ambience and light. Hai ragione! Adesso smetto.... però, se vogliamo iniziare un filone, i soggetti non mancano...... Il fatto è ch in queso caso, a di la dell' atto, è una foto che mi pacerebbe comunque ahse facessero altro per l' ambientazione e la luce. |
| sent on September 20, 2011 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ if you want to start a trend, people there ...... „ I believe that many (if not all) photographers have their own "trend". I, for example, every place I go photographer basketball courts ... :-P " se vogliamo iniziare un filone, i soggetti non mancano...... " credo che molti (se non tutti i) fotografi abbiano un proprio "filone". io, per esempio, di ogni posto in cui vado fotografo i campi da basket... |
| sent on September 21, 2011 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The 'animal copula is always interesting .... a friend of mine for example, during a safari in Tanzania, after ftografato a lion suffering from apparent intestinal problems and others intent to carry out bodily functions, he had thought of doing a book entitled "Free to ca ....." ....... not fine but effcace! My current still actually are quite elderly, photographically speaking, most faces are wrinkled and more I find them interesting, Arunachal Preadesh for example, I found people across. L' animale che copula è sempre interessante.... ad un mio amico ad esempio, durante un safari in Tanzania, dopo aver ftografato un leone affetto da evidenti problemi intestinali ed altri soggetti intenti ad espletare funzioni corporali, aveva pensato di fare un libro da titolo " Liberi di ca..... "....... non finissimo ma effcace! Il mio filone comunque a dire il vero sono piuttosto gli anziani, fotograficamente parlando, più i volti sono rugosi e più li trovo interessanti, in Arunachal Preadesh ad esempio ho trovato soggetti strepitosi. |
| sent on September 21, 2011 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mmmmm, I do not think the same thing ... if you do not get hurt seniors are rather among your favorite subjects, which the basketball courts are not just for me. simply, passionate about the sport, I try to bring home a shot of a basketball court from every trip, even though I know that, taken individually, are often without any attractive photos. is no longer a game, probably without any sense. mmmmm, non mi pare proprio la stessa cosa... se non capisco male gli anziani sono piuttosto tra i tuoi soggetti preferiti, cosa che i campi da basket non sono proprio per me. semplicemente, da appassionato di quello sport, cerco di portarmi a casa uno scatto di un campo da basket da ogni viaggio, anche se so bene che, prese singolarmente, sono foto spesso senza nessuna attrattiva. è più un gioco, probabilmente senza senso alcuno. |
| sent on October 03, 2011 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful photo! that fantastic animals, I'd love to see them in their natural habitat, more 'a person told me that cross their eyes and' something indescrivibile.complimneti still for the picture! bellissima foto! che animali fantastici,mi piacerebbe tanto poterli vedere nel loro habitat,piu' di una persona mi ha detto che incrociare i loro sguardi e' qualcosa di indescrivibile.complimneti ancora per la foto! |
| sent on October 03, 2011 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you cross their eyes to the primavolta literally takes your breath! Photographer friends for 10 minutes did not even think to shoot! I think it is one of the most exciting meetings that can be done in nature also because looking into his eyes, we realize that we are very, very close .... And then there's the 'thrill of walk into their territory, it is as if you did come to their home. In a nutshell, I think it's an 'experience that all those who love animals and photography (wallet permitting) sooner or later should do. I've been there 2 times and I would at least respect the proverb ..... and it is a bit 'that I think. Quando incroci il loro sguardi per la primavolta toglie letteralmente il respiro!! Amici fotografi per 10 minuti non hanno nemmeno pensato a scattare!! Secondo me è uno degli incontri più emozionanti che si possa fare in natura anche perchè guardandolo negli occhi, ci si rende conto che siamo molto ma molto vicini.... E poi c'è anche l' emozione di entrare a piedi nel lor territorio, è come se ti facessero entrare a casa loro. In poche parole, secondo me è un' esperienza che tutti coloro che amano gli animali e la fotografia ( portafoglio permettendo ) prima o poi dovrebbero fare. Io ci sono stato 2 volte e vorrei almeno rispettare il proverbio..... ed è da un po' che ci penso. |
| sent on October 03, 2011 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
light conditions seem bad, but you did a great job cmq. I love it. hello ;-) le condizioni di luce sembrano pessime, ma hai fatto cmq un ottimo lavoro. mi piace molto. ciao |
| sent on October 03, 2011 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
memy great! taken with the 17-40 makes the proximity ... and I can not imagine what it was live after your story ... when you respect the proverb ... Do not forget your friend Giacomino! see you soon James grande memy!!! scattata col 17-40 rende la vicinanza... e non immagino cosa sia stato dal vivo dopo il tuo racconto... quando rispetterai il proverbio... non dimenticarti del tuo amico giacomino !!! a presto giacomo |
| sent on October 03, 2011 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
how exciting ... :) che emozione...:) |
| sent on October 03, 2011 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really good bang. You managed well a light cho seems not too easy Gran bel colpaccio. Hai gestito bene anche una luce cho mi pare non troppo facile |
| sent on October 03, 2011 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good photo, very well set gran bella foto, molto ben ambientata |
| sent on October 03, 2011 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments. I really do, as a little 'difficult, do not mind the light and contributes to the beauty and all' atmosphere of the photo, the 'alternative could be a gray sky and uniform with a light more manageable but I think less interesting. Do not worry James ...... Grazie a tutti per i commenti. A me sinceramente, per quanto un po' difficile, la luce non dispiace e contribuisce alla bellezza ed all' atmosfera della foto; l' alternativa poteva essere un cielo grigio ed uniforme con una luce più gestibile ma secondo me meno interessante. Non ti preoccupare Giacomo...... |
| sent on October 04, 2011 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy this photo is fantastic! Caught unrepeatable moment, made very well by sgrandangolata that opens to a beautiful setting. The ironic side their expressions make me think of just vip paparazzi:-D Memy questa foto è davvero fantastica!! Momento colto irripetibile, reso molto bene dalla sgrandangolata che apre ad una bellissima ambientazione. Dal lato ironico le loro espressioni mi fanno pensare a vip appena paparazzati |
user460 | sent on October 04, 2011 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
portraits ambientati so complicated, well-managed and more "difficult" subjects in particular situations :) I do not know what more to ask:-D congatulazioni ritratti ambientati così complicati, ben riusciti e di più soggetti "difficili" in situazioni particolari :) di più non saprei che chiedere :-D congatulazioni |
| sent on October 04, 2011 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mirco and Ccoc It 'was a piece of luck. I have several fottp also made with the 100/400 but I do not give the same soddisfazoni, I really like instead of shooting I've done that is truly exhilarating. I was sitting on the ground while photographing and I put the camera on the legs so that resumed while photographing ... the scenes in which the gorillini climbed and then fall on the head of the father are remarkable! The first immediately after it is directed towards me and, after having touched, grabbed the camera that I had to rip out of hand! Grazie Mirco e Ccoc E' stato un bel colpo di fortuna. Ho diverse fottp fatte anche con il 100/400 ma non mi danno le stesse soddisfazoni; mi piace molto invece la ripresa che ho fatto che è davvero esilarante. Ero seduto per terra e mentre fotografavo mi sono messo la telecamera sulle gambe così che riprendeva mentre fotografavo... le scene in cui i gorillini si sono arrampicati per poi cadere sulla testa del padre sono notevoli! Il primo subito dopo si è diretto verso di me e, dopo avermi toccato, ha afferrato la telecamera che gli ho dovuto strappare di mano!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |