What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 19, 2013 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot, makes a good running powerful. hello bello scatto, rende bene una corsa potente. ciao |
| sent on February 19, 2013 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MR71 Thank you! Hello Maurizio Mr71 Grazie! ciao Maurizio |
| sent on February 19, 2013 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it, but the background has something strange, it seems cloned or there was some problem in the scan? mi piace tantissimo, ma lo sfondo ha qualcosa di strano, sembra clonato oppure ce stato qualche problema nella scansione? |
| sent on February 19, 2013 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, yes, I used a little stamp to remove a pole fence. PS and I do not get along very well. I mean, I do mean little, and I use it (bad) when you just can not help it that this part meno.A more than a panning is a deliberately moved across the image I understand that the background can give you that impression. Hello Maurizio Ciao Roberto, sì, ho usato un pò il timbro per togliere un palo di recinzione. Io e PS non andiamo molto d'accordo.Intendo dire che me ne intendo proprio poco,e lo uso (male) quando proprio non posso farne a meno.A parte che questo più che un panning è volutamente un mosso su tutta l'immagine, capisco che lo sfondo possa darti questa impressione. Ciao Maurizio |
| sent on February 19, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if I may I suggest you try with the Patch tool in the bar you find with the Healing Brush or red eyes, select the area you want by clicking on it and then seeing how the move will, in many cases I have been very useful, I hope it also be good for you ;-) se posso ti consiglio di provare con lo strumento toppa , nella barra lo trovi insieme al pennello correttivo o ad occhi rossi, selezioni l'area desiderata e poi cliccandoci sopra la sposti vedendo come verra, in parecchi casi mi è stata molto utile , spero possa esserlo anche per te |
| sent on February 19, 2013 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto, with these tools every suggestion is very welcome. Hello Grazie Roberto,con questi strumenti ogni suggerimento è graditissimo. Ciao |
| sent on February 20, 2013 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I like how you made 'cause you're able to give movement and impetuosity 'the race. Bravo! Hello, Lully Molto bella, a me piace come l'hai realizzata perche' sei riuscito a dare movimento e impetuosita' alla corsa. Bravo! Ciao, Lully |
| sent on February 20, 2013 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lully!! Grazie Lully!!!!! |
| sent on June 17, 2013 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not understand why but I really like this photo! :-) Great job, congratulations Maurizio!
hello, Gabriele Non riesco a capire bene il perchè ma questa foto mi piace molto! Ottimo lavoro, complimenti Maurizio! ciao, Gabriele |
| sent on July 18, 2013 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gabriel, and excuse the delay in answering! Grazie Gabriele, e scusa il ritardo nel risponderti! |
| sent on September 13, 2013 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Mauritius. Fabulous! Beautiful in all. Hello! Buona sera, Maurizio. Favolosa! Bella in tutto. Ciao! |
| sent on February 14, 2015 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Why ... because there is art !!! Il perché...perché c'è dell'arte!!! |
| sent on May 06, 2015 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Beppe !!! Grazie Beppe!!! |
| sent on May 09, 2015 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Joseph in this photo is really art A greeting Attilio Concordo con Giuseppe, in questa foto c'è veramente dell'arte Un saluto Attilio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |