What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 06, 2020 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ECCO the time of the scythe sharpening! Thank you Ezio, you've satisfied me! I can also hear the characteristic noise! :-D A warm greeting to you! :-) ECCO il momento dell'affilatura della falce! Grazie Ezio, mi hai accontentato! Sento anche il caratteristico rumore! Un caro saluto a te! |
| sent on September 06, 2020 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Nadia . my best wishes. Ezio Grazie a te Nadia . Un caro saluto. Ezio |
| sent on September 06, 2020 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Super Pierangelo Excellent and Precious Shot From Disclosing to Our Young People Hello Ernesto 8-) Un Super Pierangelo Eccellente e Prezioso Scatto da Divulgare ai Nostri Giovani Ciao Ernesto |
| sent on September 06, 2020 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot that encompasses the peasant art of the past. Compliments. Scatto che racchiude l'arte contadina del passato. Complimenti. |
user113787 | sent on September 06, 2020 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well-documented action, Ezio, congratulations Hello Jo. Azione ben documentata, Ezio, complimenti Ciao Jo. |
| sent on September 06, 2020 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ernesto, grateful for the visit. Say hello. Ezio ;-) Grazie Ernesto, grato per la visita. Un saluto. Ezio |
| sent on September 06, 2020 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well found Tanzi99 ,please to meet you. Thank you so much for the visit. Ezio Ben trovato Tanzi99 ,piacere di conoscerti. Grazie mille per la visita. Ezio |
| sent on September 06, 2020 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Jo, always a pleasure to read you. Say hello. Ezio Grazie Jo, sempre un piacere leggerti. Un saluto. Ezio |
| sent on September 06, 2020 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And it's also beautiful the dearest sequel Ezio :-P Ed è bellissimo anche il seguito carissimo Ezio |
| sent on September 06, 2020 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio, Cheers. Ezio Grazie Antonio, Un salutone. Ezio |
| sent on September 08, 2020 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent documeto Ezio A greeting Mauro ;-) :-P Ottimo documeto Complimenti Ezio Un saluto Mauro |
| sent on September 08, 2020 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cutting the grass with the scythe requires a lot of technique, but now the younger farmers do not know how to put it into practice, the sharpening is even more difficult, first the blade of the scythe is beaten and then kept affiliate, as does your friend. I am intrigued by the different technique,we keep the scythe with the handle down, but every place to its traditions. Bel document. Hello Andrea Il taglio dell'erba con la falce richiede molta tecnica ,ma ormai i più giovani contadini non la sanno mettere in pratica, l'affilatura è ancora più difficile, prima la lama della falce va'battuta e poi tenuta affiliata, come fa il tuo amico. Mi incuriosisce la diversa tecnica,noi la falce la teniamo con il manico in giù,ma ogni luogo a le sue tradizioni. Bel documento. Ciao Andrea |
| sent on September 08, 2020 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot that tells. You did well to publish it anyway. Luigi Uno scatto che racconta. Hai fatto bene a pubblicarlo lo stesso. Luigi |
| sent on September 08, 2020 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks mauro. Greetings. Ezio Grazie mauro. Un saluto. Ezio |
| sent on September 08, 2020 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for visiting Luigi. Happy that this shot is welcome. Ezio :-P Grazie mille per la visita Luigi. Felice che sia gradito questo scatto. Ezio |
| sent on September 08, 2020 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Andrea for visiting. You have clarified the technique of using this ancient peasant medium. It's absolutely not easy to use. Say hello. Ezio ;-) Grazie Andrea per la visita . Hai ben chiarito la tecnica di utilizzo di questo antico mezzo contadino . Non è assolutamente semplice da usare . Un saluto. Ezio |
| sent on September 09, 2020 (5:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I learned the cutting and sharpening technique as described by Andrea as a kid. The beating was made with a particular iron that was stuck in the ground while the sharpening stone was held in a horn, with a little water, hanging behind the back. A little nostalgia for a completely old-fashioned job that you've well documented today. a greeting. Paolo Imparai da ragazzino la tecnica di taglio ed affilatura così come descritta da Andrea. La battitura si faceva con un ferro particolare che veniva conficcato nel terreno mentre la pietra di affilatura la si teneva in un corno, con un poco di acqua, appeso dietro la schiena. Un po' di nostalgia per un lavoro oggi del tutto desueto che tu hai ben documentato. Un saluto. Paolo |
| sent on September 09, 2020 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Paolo for the visit. Buon serata. Ezio Grazie mille Paolo per la visita. Buon serata. Ezio |
| sent on September 09, 2020 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Ezio, beautiful document. I recently wanted to learn how to use the scythe. Have a good evening Bravo Ezio, bellissimo documento. Io di recente ho voluto imparare ad usare la falce. Buona serata |
| sent on September 09, 2020 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beware of :-D use. Thank you for the visit. Greetings and a good evening. Ezio :-P Attenzione all'uso. Grazie per la visita. Un saluto e buona serata. Ezio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |