What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 28, 2011 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful as always, you can lock the perfect moment! But how do you get birds to fire and all so vague! I never understood that technical use Bellissima come sempre riesci a bloccare il momento perfetto! Ma come fai ad avere gli uccelli a fuoco e tutto sfumato cosi?! non ho mai capito che tecnica usare |
| sent on October 26, 2011 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
depends on the aperture you use, it is he who controls the depth of field (ie Quato background see behind The subject) dipende dal diaframma che utilizzi, è lui che regola la profondita di campo ( cioè quato sfondo vedere dietro il sogetto) |
| sent on October 26, 2011 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All there is to admire is well detailed, also excellent light management. Congratulations! Hello ;-) Tutto ciò che c'è d'ammirare è ben dettagliato, ottima anche la gestione della luce. Complimenti! Ciao |
| sent on October 26, 2011 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments! For the blur is mainly about long focal length (840mm or 1340mm if you keep into account the factor of 1.6x 350D) Grazie per i commenti! Per lo sfocato è merito sopratutto della focale lunghissima (840mm, o 1340mm se tieni conto del fattore 1.6x della 350D) |
user1166 | sent on October 26, 2011 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Juza, these bee-eaters are so detailed that you can enjoy every detail of the plumage. Let me, however, a technical reason: they seem almost cut out and applied in the background, feeling heightened by the fact that you can not see its legs. I am not an expert in pp, but perhaps it would be to give different importance also to the branch. Take it as an observation by one who has never photographed a bird in his life:-D Ciao Juza, questi gruccioni sono talmente dettagliati che si può apprezzare ogni particolare dell piumaggio. Permettimi però una considerazione tecnica: sembrano quasi ritagliati e applicati sullo sfondo, sensazione accresciuta dal fatto che non si vedono le zampette. Io non sono esperta di pp, ma forse sarebbe da dare diverso rilievo anche al ramo. Prendila come un'osservazione da parte di una che non ha mai fotografato un uccellino in vita sua |
| sent on November 19, 2012 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have called "The indifferent"! Image very special, perfect for clarity and focus. Io l'avrei intitolata "Gli indifferenti"! Immagine molto particolare, perfetta per nitidezza e messa a fuoco. |
| sent on June 08, 2013 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, good as always. Bellissima, bravo come sempre. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |