What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 27, 2020 (5:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The ray of sunshine comes in there and then it is reflected and multiplies. That's where life comes from. Il raggio di sole arriva lì e poi si riflette e si moltiplica. Da lì nasce la vita. |
| sent on August 27, 2020 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice where the sun beats.... Bello dove batte il sole.... |
| sent on August 27, 2020 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.. Thank you... for poetry... I must admit that My soul had chosen this other poem of mine: "he as the sun" : "could only, even for an hour, the ray of his sun, illuminate my moon, I would give it joy, to extinguish the desire I have of her, director ". But then he won my spirit ... ..grazie... per la poesia...devo ammettere che La mia anima aveva scelto questa altra mia poesia: “lui come sole “ : “potesse solo, anche per un ora, il raggio del suo sole, illuminare la mia luna, l'inonderei di gioia, a spegnere la voglia che ho di lei, direttore “. Ma poi ha vinto il mio spiritello ... |
| sent on August 27, 2020 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Where there is light there is life! Dove c'è luce c'è vita! |
| sent on August 27, 2020 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always beautiful and instigating... Sempre bella e istigatrice... |
| sent on August 27, 2020 (17:49) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on August 27, 2020 (21:48) | This comment has been translated
I like it! |
| sent on August 28, 2020 (5:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enlighten us! :-D Illuminaci! |
| sent on August 28, 2020 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for me the whole very erotic per me il tutto molto erotico |
| sent on August 28, 2020 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you caldamente... Vi ringrazio caldamente... |
| sent on August 28, 2020 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I mean, photos like that Insomma, foto un po' così |
| sent on August 29, 2020 (0:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mtdbo, true not comparable to your beautiful photographs, was the idea that I liked , I know very well that technically I am a bit so ... thanks for the passage anyway Mtdbo, vero non paragonabile alle tue bellissime fotografie, era l'idea che mi piaceva , so benissimo che tecnicamente sono un po' così ...grazie del passaggio comunque |
| sent on August 30, 2020 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A clarification, because I want not to pass for one of those who bullies, and that I hate, on this gallery (I was in a hurry): I did not want to be offensive or derogatory. I really think, my questionable opinion, that the photo has some limitations, especially the cut on the feet. You've got better ones, that's why I've commented. ;-) Una precisazione, perché ci tengo a non passare per uno di quelli che fanno i bulli, e che odio, su questa galleria (andavo di fretta): non volevo essere offensivo o denigratorio. Penso veramente, mia opinabile opinione, che la foto abbia qualche limite, in particolare il taglio sui piedi. Ne hai di migliori, per questo ho commentato. |
| sent on August 30, 2020 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the Mtdbo clarification. I was not at all offended by your criticism I read it as constructive and direct and I understood it in the sense that I could also do better.... Grazie per la precisazione Mtdbo ..Non mi sono affatto offesa la tua critica l'ho letta come costruttiva e diretta e l'ho intesa nel senso che potrei anche fare di meglio.... |
| sent on January 20, 2022 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are our ray of sunshine. Sei il nostro raggio di sole. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |