What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 16, 2013 (2:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo taken at the Colma di Sormano near the observatory to a group of amateur astronomers who were waiting for the passage of the DA14. I used a Samyang fisheyes 8mmm (for APSC) shaved (shaved as I crossed the built-in hood) so you can cover almost any sensor fullframe.
[URL =] www.sgurbat.it/ Foto fatta alla Colma di Sormano vicino all'osservatorio ad un gruppo di astrofili che aspettavano il passaggio dell'asteroide DA14. Ho usato un Samyang 8mmm fisheyes( per APSc) rasato( rasato poichè ho tagliato il paraluce incorporato) in modo da poter coprire quasi tutto il sensore fullframe. www.sgurbat.it/ |
| sent on February 16, 2013 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Bella. |
user16120 | sent on February 16, 2013 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella! My group amateurs, I should be there too :-(! Bella! Il mio gruppo astrofili, avrei dovuto essere lì anche io ! |
| sent on February 16, 2013 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot! I only care about the clouds on the left:-D Bello scatto! mi preoccupano solo le nuvole sulla sinistra |
| sent on February 16, 2013 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, maybe my friends saronno! Question: How much did you have to crop? Molto bella, forse sono dei miei amici di saronno! Domanda: quanto hai dovuto croppare? |
| sent on February 16, 2013 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Cobarcore: in photoshop I used the wide angle filter adapted to "linearize" the fisheyes and I got a file of 4940x3600, the original is 5472x3648. @Cobarcore: in photoshop ho usato il filtro grandangolo adattato per "linearizzare" il fisheyes ed ho ottenuto un file di 4940x3600, l'originale è 5472x3648. |
user15434 | sent on February 16, 2013 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giosa, Amateur astronomers were the Group of Friends of the Sky ... I had to be there too but unfortunately the fever I was stuck in bed :-( At the next appointment, David Ciao Giosa, gli astrofili erano il Gruppo Amici del Cielo... dovevo esserci anch'io ma purtroppo la febbre mi ha bloccato a letto Al prossimo appuntamento, Davide |
| sent on February 18, 2013 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But then the 'asteroid? ;-) Ma poi l' asteroide ?? |
| sent on February 19, 2013 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... thanks David! ... grazie Davide! |
user15434 | sent on February 19, 2013 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Giosa! See you soon, David Grazie a te Giosa! A presto, Davide |
| sent on March 04, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shaved!? thatthe explain what you did not understand why I would take a anchi'io ff and the thought of not being able to use more Samyang fisheye allarmizza me! rasato!?spiegami cos'hai fattoche non ho capito perchè anchi'io vorrei prendere una ff e il pensiero di non poter usare più samyang fisheye mi allarmizza! |
| sent on March 04, 2013 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Sfeso: smoothing means to cut off the hood so that it can cover a larger angle in the case of Samyang 8mm removing the hood and using it on FF covers nearly the whole sensor, attention almost but not everything. @ sfeso: rasare vuol dire tagliare il paraluce in modo che possa coprire un angolo maggiore, nel caso del samyang 8mm togliendo il paraluce e usandolo su FF si copre quasi tutto il sensore, attenzione quasi ma non tutto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |