RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » Colma di Sormano: waiting for the asteroid DA14!

 
Colma di Sormano: waiting for the asteroid DA14!...

Paesaggio

View gallery (24 photos)

Colma di Sormano: waiting for the asteroid DA14! sent on February 16, 2013 (2:02) by Giosa. 13 comments, 3614 views.

, 15 sec f/8.0, ISO 8000, tripod. Colma di Sormano, Italy.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 16, 2013 (2:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto fatta alla Colma di Sormano vicino all'osservatorio ad un gruppo di astrofili che aspettavano il passaggio dell'asteroide DA14.
Ho usato un Samyang 8mmm fisheyes( per APSc) rasato( rasato poichè ho tagliato il paraluce incorporato) in modo da poter coprire quasi tutto il sensore fullframe.

www.sgurbat.it/

Photo taken at the Colma di Sormano near the observatory to a group of amateur astronomers who were waiting for the passage of the DA14.
I used a Samyang fisheyes 8mmm (for APSC) shaved (shaved as I crossed the built-in hood) so you can cover almost any sensor fullframe.

[URL =] www.sgurbat.it/

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (14:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella.

Bella.

user16120
avatar
sent on February 16, 2013 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella!
Il mio gruppo astrofili, avrei dovuto essere lì anche io Triste!

Bella!
My group amateurs, I should be there too :-(!

avatarjunior
sent on February 16, 2013 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto! mi preoccupano solo le nuvole sulla sinistraMrGreen

Nice shot! I only care about the clouds on the left:-D

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, forse sono dei miei amici di saronno!
Domanda: quanto hai dovuto croppare?

Very nice, maybe my friends saronno!
Question: How much did you have to crop?

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Cobarcore: in photoshop ho usato il filtro grandangolo adattato per "linearizzare" il fisheyes ed ho ottenuto un file di 4940x3600, l'originale è 5472x3648.


@ Cobarcore: in photoshop I used the wide angle filter adapted to "linearize" the fisheyes and I got a file of 4940x3600, the original is 5472x3648.

user15434
avatar
sent on February 16, 2013 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giosa,
gli astrofili erano il Gruppo Amici del Cielo... dovevo esserci anch'io ma purtroppo la febbre mi ha bloccato a letto Triste
Al prossimo appuntamento,
Davide

Hello Giosa,
Amateur astronomers were the Group of Friends of the Sky ... I had to be there too but unfortunately the fever I was stuck in bed :-(
At the next appointment,
David

avatarsenior
sent on February 18, 2013 (11:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma poi l' asteroide ?? ;-)

But then the 'asteroid? ;-)

user15434
avatar
sent on February 19, 2013 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


www.osservatoriosormano.it/newsdett/121/2012%20DA14%20flyby
;-) Davide

[URL =] www.osservatoriosormano.it/newsdett/121/2012% 20DA14% 20flyby
;-) David

avatarsenior
sent on February 19, 2013 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... grazie Davide!

... thanks David!

user15434
avatar
sent on February 19, 2013 (15:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a te Giosa!
A presto,
Davide

Thank you Giosa!
See you soon,
David

avatarjunior
sent on March 04, 2013 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


rasato!?spiegami cos'hai fattoche non ho capito perchè anchi'io vorrei prendere una ff e il pensiero di non poter usare più samyang fisheye mi allarmizza!

shaved!? thatthe explain what you did not understand why I would take a anchi'io ff and the thought of not being able to use more Samyang fisheye allarmizza me!

avatarsenior
sent on March 04, 2013 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ sfeso: rasare vuol dire tagliare il paraluce in modo che possa coprire un angolo maggiore, nel caso del samyang 8mm togliendo il paraluce e usandolo su FF si copre quasi tutto il sensore, attenzione quasi ma non tutto.

@ Sfeso: smoothing means to cut off the hood so that it can cover a larger angle in the case of Samyang 8mm removing the hood and using it on FF covers nearly the whole sensor, attention almost but not everything.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me