What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 16, 2013 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice effect I would have kept the girl more 'in the center and around flying away hello luca good weekend bell'effetto avrei tenuto la ragazza piu' al centro e tutt'intorno che vola via ciao luca buon week end |
| sent on February 16, 2013 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, I took the fly walking and I did not take good aim, because I did not look through the viewfinder, the effect I wanted to achieve was just what you've described. We say that this is as an exercise ;-) Good Friday, Luca Ciao Franco, ho scattato al volo camminando e non ho preso bene la mira, perchè non guardavo nel mirino, l'effetto che avrei voluto ottenere era proprio quello che hai descritto tu. Diciamo che questa vale come esercizio Buona Domenica, Luca |
| sent on February 16, 2013 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the effect I wanted to achieve was just what you described you „ and 'to zoom in on the subject at the center is readable and all around fly away to me m'intriga always try to hello luca Happy Sunday ;-) " l'effetto che avrei voluto ottenere era proprio quello che hai descritto tu" e' che nella zoomata il soggetto al centro risulta leggibile e tutt'intorno vola via anche a me m'intriga da riprovare sempre ciao luca buona domenica |
| sent on February 16, 2013 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like Luke, very unique and a great idea!! :-P Ciaooo Mi piace Luca, molto particolare e bella idea!!!! Ciaooo |
| sent on February 16, 2013 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Francoia is the only thing is to try very, practice and hope for a little luck, The following has made two more taken on the same evening. PS here an hour ago it was distinctly felt an earthquake, I know that the epicenter is Sora, let's hope he did not damage I do not know if you've felt in your part! Hello, Luke.
@ Francoia si l'unica cosa è provare molto, esercitarsi e sperare anche in un pò di fortuna, di seguito ne ha messe altre due scattate la stessa sera. P.S. qui un ora fa si è sentita distintamente una scossa di terremoto, so che l'epicentro è Sora, speriamo non abbia fatto danni, non so se tu l'hai avvertita dalle tue parti! Ciao, Luca.
|
| sent on February 16, 2013 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Sanja thanks for always friendly presence, I'm glad you liked the idea:-P Hello, Luke @ Sanja grazie per la sempre gentile presenza, mi fa piacere che ti sia piaciuta l'idea Ciao, Luca |
| sent on February 16, 2013 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent the second- I read on the internet epicenter frosinone here we are at least 160 km and then we have already 'given Unfortunately (San Giuliano di Puglia 2002 to 18 children in the school become angels :-( 18) hello luca ottima la seconda- ho letto su internet epicentro a frosinone qui siamo ad almeno 160 km e poi abbiamo gia' dato, purtroppo(san giuliano di puglia 2002 - 18 bambini nella scuola diventati 18 angeli) ciao luca |
| sent on February 17, 2013 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is also the second in my opinion is the most legibile. Mammamia what a tragedy that :-( Hello Franco Si la seconda anche secondo me è quella più legibile. Mammamia che tragedia quella Ciao Franco |
| sent on February 17, 2013 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke, great shots, I tried to make one, I used a tripod and keep the central subject, I spend about two-thirds of the time exposure with the zoom stopped and subsequently rotate the zoom. This will have a greater impact on the subject that we want to highlight the most. This naturally with static subjects, subjects necessarily stationary or moving in axis with the objective. They are experiments that I have done ..... are not an amateur but I must say that the results do not mind. All the best, stefano.
Ciao Luca, scatti interessanti, ho provato a farne qualcuno, io ho usato il cavalletto e tengo il soggetto centrale, dedico circa due terzi del tempo necessario all'esposizione con lo zoom fermo e poi successivamente ruoto lo zoom. Così facendo si ha una maggiore incisività sul soggetto che vogliamo maggiormente evidenziare. Questo naturalmente con soggetti statici , soggetti necessariamente fermi o che si muovono in asse con l'obiettivo. Sono esperimenti che ho fatto..... non sono che un dilettante però devo dire che i risultato non mi dispiace. Un saluto, stefano. |
| sent on February 17, 2013 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luke Bravissimo! Zooming has no more secrets for you:-D hello heather Bravissimo Luca! Lo zooming non ha più segreti per te ciao erica |
| sent on February 17, 2013 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, if these are the tests I'm afraid to watch the final .. diego Bello scatto, se queste sono le prove ho paura a visionare le definitive.. diego |
| sent on February 17, 2013 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the technique is very interesting ... in the second picture the result is excellent .. bravo! Hello Roger
la tecnica è molto interessante...nella seconda foto il risultato è ottimo..bravo! Ciao Roger |
| sent on February 18, 2013 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Stefano Morbelli, thank you for the technical advice, I will keep that in mind and try to put them into practice, I took a look at yours, very well made and very nice to look at ;-). All the best, Luke
@ Erica, you are too kind and good:-P, thanks for visiting. Hello, Luke
@ Diego49 Thank you Diego:-P glad you like it! Hello, Luke
@ Rogerspina, thanks to you for the comment, it's an interesting technique, but it requires several attempts, in the hope that one will come out fine. All the best, Luke @ Stefano Morbelli, ti ringrazio per i consigli tecnici, li terrò a mente e cercherò di metterli in pratica, ho dato un'occhiata ai tuoi, decisamente ben fatti e molto piacevoli da guardare. Un saluto, Luca @ Erica, sei gentilissima e troppo buona, grazie per la visita. Ciao, Luca @Diego49 Grazie mille Diego lieto che ti piaccia! Ciao, Luca @ Rogerspina, grazie anche a te per il commento, è una tecnica interessante, ma che richiede numerosi tentativi, nella speranza che ne esca uno soddisfacente. Un saluto, Luca |
| sent on February 18, 2013 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very very nice! molto molto bella!! |
| sent on February 18, 2013 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella! ;-) Bella! |
| sent on February 18, 2013 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Irina and thanks Max, I'm glad your positive feedback:-P All the best, Luke Grazie Irina e grazie Max, sono contento del vostro riscontro positivo Un saluto, Luca |
user5266 | sent on February 18, 2013 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Luke I really get so many compliments on this "evidence" among other things, you can very well. My favorite is without a doubt the second in B / W on the escalator, I find it exceptional. Go ahead with the experiments, I will continue to delight the eyes. Hello Alessandro Caro Luca devo farti davvero tanti complimenti per queste "prove" tra l'altro riuscite molto bene. La mia preferita è senza dubbio la seconda in B/N sulla scala mobile,la trovo eccezzionale. Continua pure con gli esperimenti,io continuerò a deliziarmi gli occhi. Ciao Alessandro |
| sent on February 18, 2013 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alessandro too good! thank you:-P and I are very pleased your compliments are an incentive for me :-) All the best, Luke Ciao Alessandro troppo buono! ti ringrazio, e mi fanno molto piacere i tuoi complimenti sono per me uno stimolo Un saluto, Luca |
| sent on May 15, 2013 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
want to see what I learn something else?? :-) very nice hello vuoi vedere che imparo un'altra cosa???? molto bella ciao |
| sent on May 15, 2013 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Donatella, every so often I try to experience something different :-) Hello, Luca Grazie Donatella, ogni tanto provo a sperimentare qualcosa di diverso Ciao, Luca |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |