What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 22, 2020 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A hug also to you Ernesto, It's just a little color to warm this city where we in these winter days maximums of 15 degrees and minimums of 9, do frio say here :-P Un abbraccio anche a te Ernesto, E`solo un po`di colore per scaldare questa citta`dove abbiamo in questi giorni d`inverno massime di 15 gradi e minime di 9, fa frio dicono qui |
| sent on August 25, 2020 (1:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Parrots and beaks of parrots but photos of the grandchildren there are no places? Vabbeh we settle for the parrot beaks :-P a salutane Arrigo Pappagalli e becchi di Pappagalli ma foto dei nipoti non ce ne posti? Vabbeh ci accontentiamo dei becchi di pappagallo un salutone Arrigo |
| sent on August 25, 2020 (1:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I ask forgiveness, I will provide as soon as :-P Chiedo perdono , provvedero`al piu`presto |
| sent on August 25, 2020 (1:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Arrigo very beautiful these beaks of papagalli ma now ...grandchildren...as Emme oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Ciao Arrigo molto belli questi becchi di papagalli ma ora ...nipoti...come dice Emme ciaooooooooooooooooooooooooooooooooooo |
| sent on August 25, 2020 (1:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm going to try, and think I've stepped on a nice. smelly for these beaks :-P Provvedero`, e pensare che ho calpestato una bella merd. puzzolente per questi becchi |
| sent on August 25, 2020 (7:45) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on August 25, 2020 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Corrado always kind :-P Ciao Corrado sempre gentile |
| sent on August 25, 2020 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At the hour it brings good luck if you have stepped on the wed. this year we need luck is a leap year :-( :-P All'ora porta fortuna se hai calpestato la mer.. quest'anno abbiamo bisogno di fortuna è un anno bisesto |
| sent on August 25, 2020 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Emme, bisesto or not luck always serves, I wanted to take them up close but from there you do not pass :-P Sto'reading that even in Sardinia cases increase, open your eye :-P Ciao Emme, bisesto o no la fortuna serve sempre, volevo riprenderle piu`da vicino ma da li non si passa Sto`leggendo che anche in Sardegna i casi aumentano, apri l`occhio |
| sent on August 25, 2020 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Non ti mancano di certo fiori particolari dai bei colori, e sei in inverno Saluti Arrigo. Ciao Andrea |
| sent on August 25, 2020 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You Andrea makes a cold dog but on Saturday we will be at 29, it's a country like this, plants that bloom only in winter e so we pull along hoping to get used to it, hello Andrea :-P Si Andrea fa un freddo cane ma sabato saremo a 29, e`un paese cosi, piante che fioriscono solo in inverno e cosi tiriamo avanti sperando di abituarci, ciao Andrea |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |