RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Artistic Nude
  4. » Untitled Photo

 



ATTENTION! This gallery shows artistic nude photos, included full frontal nude, both male and female. DO NOT visit this gallery if:

1) You don't are at least 18 years old.

2) You get easily annoyed by nude photos (the definition of 'artistic nude' is rather subjective, so some photos may be unpleasing).

3) Do not visit this section if you want to see only good photos: as for every gallery, the quality of the photos goes from excellent to very bad.



If you are over 18 and you want to see these photos, click here.


To save your preference, join JuzaPhoto!



Ritratto e Moda uno.

View gallery (19 photos)

Untitled Photo sent on February 14, 2013 (18:54) by Franco Buffalmano. 16 comments, 3212 views.

Rolleiflex kodak portrait 160-125-8.


View High Resolution 2.8 MP   Buy Usage License  



Attention: the definition of 'artistic nude' is very subjective and some photos may look inappropriate.

If you don't want to see the photos or this user, click here: ignore this user


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 14, 2013 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'dea del seno così è perfetta, lo scenario meno, per me, ciao;-)

the idea that breast is perfect, the worst-case scenario, for me, hello ;-)

avatarsupporter
sent on February 15, 2013 (19:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Falena. Si è vero dietro c'è troppa roba, il traliccio giallo è una scultura, la profondità di campo non la potevo gestire con ottica normale della Rolleiflex, grazie. Ciao

Good evening Moth. It is true there is too much stuff behind the yellow tower is a sculpture, the depth of field I could not manage with the normal lens Rolleiflex, thank you. Hello

avatarsupporter
sent on February 15, 2013 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Giovanni, dovrebbe risalire a fine anni 80. A quell'epoca lavoravo molto con foto industriali e queste immagini erano puro divertimento e non catalogavo.Ciao.

Good evening John, said to date back to the late 80s. I was working a lot with photo industry and these images were fun and not catalogavo.Ciao.

avatarsenior
sent on February 16, 2013 (11:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buongiorno Franco, non ho più trovato il mio commento... grazie della risposta. Una volta chi è che catalogava, diventava troppo difficile e complicato!?!? Avremo foto e negativi un po' in tutti i cassetti e cantine. Certo il PC in questo ha aiutato molto. Buona giornata, Giovanni Sorriso

Hello Franco, I have not found my comment ... thanks for the reply. Once who is cataloged, it became too difficult and complicated!!? We will have photos and negatives a bit 'in all the drawers and basements. Of course, the PC that helped a lot. Good day, John :-)

avatarsupporter
sent on February 16, 2013 (16:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Giovanni,infatti pensavo fosse stato cancellato. Come ho detto, con il pc il necessario lo faccio ,da quando uscito dalla colonna storica della fotografia,adesso su Juza ho imparato molto e ringrazio chi mi consiglia. Ciao.

Good evening John, in fact I thought it had been deleted. As I said, the pc must I do, since I came out of the column photographic historian, now in Juza I learned a lot and I thank those who I'd recommend. Hello.

avatarjunior
sent on April 13, 2013 (6:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con uno sfondo più adatto sarebbe stata una...bomba. Comunque mi piace molto.

With a background best suited ... would have been a bomb. However, I really like it.

avatarsupporter
sent on April 13, 2013 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon pomeriggio Vic,concordo con quanto dici,ma non scattai con il tele,avevo la Rolleiflek e lo sfondo ci viene. Ciao.

Good afternoon Vic, I agree with what you say, but I took the canvas, I was Rolleiflek and the background there is. Hello.

avatarsupporter
sent on May 18, 2014 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


capezzolino birichino....bella foto Franco! certo che le modelle erano proprio brutte, vero???MrGreenMrGreenMrGreen
ciauzz mario

capezzolino fluffy .... Franco beautiful photo! that some models were just ugly, true? :-D:-D:-D
ciauzz mario

avatarsupporter
sent on January 22, 2015 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo e sensuale ritratto

beautiful and sensual portrait

avatarsupporter
sent on January 22, 2015 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio la tua benevola cortesia Patrizio! Ciao. Franco Buffalmano-

Thank your benevolent courtesy Patrick! Hello. Franco Buffalmano-

avatarsupporter
sent on January 22, 2015 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non è cortesia, è ammirazione!

Courtesy is not, is admiration!

avatarsenior
sent on January 22, 2015 (21:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco .quando veto le tue foto è una grande sorpresa.
mi domando dove trova queste bellissime modelle.ciao MrGreenfgreen:;-)

Franco .when veto your photographs is a big surprise.
I wonder where he finds these beautiful modelle.ciao:-D fgreen:;-)

avatarsupporter
sent on January 23, 2015 (12:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lello, più che dove trovo è il caso di "dove trovavo" era l'epoca dove le vere bellezze volevano emergere, trucchi e rifacimenti chirurgici non ve ne erano. Si scattava in Rolleiflex e si subiva l'inquadratura con altri fotografi. Spesso la modella la prendevamo in tre o quattro. Buona giornata! FB-

Hello Lello, rather than where I find is the case of "where I found" was the era where the true beauty wanted to emerge, tricks and there were no surgical reconstructions. It snapped in Rolleiflex and suffered the frame with other photographers. Often the model went after three or four. Have a nice day! FB

avatarsupporter
sent on January 23, 2015 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PatrizioSorrySorry spero di meritarla come persona! Buona giornata! Ciao-FB-

Patrick: - |: - | I hope I deserve as a person! Have a nice day! Hello-FB

avatarsupporter
sent on May 15, 2017 (19:06) | This comment has been translated

Nice shot!

avatarsupporter
sent on May 15, 2017 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thanks to you Werner-


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me